Compositor: Alceu Valença
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Quando eu voltei lá no sertão
Eu quis mangar(zombar) de Januário
Com meu fole prateado
Só de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho
Como nêgo empareado
Mas antes de fazer bonito de passagem por Granito
Foram logo me dizendo:
"De Itaboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó, Januário é o maior!"
E foi aí que me falou mei' zangado o véi Jacó:
"Luí" respeita Januário
"Luí" respeita Januário
"Luí", tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
E com ele ninguém vai, "Luí"
"Luí", respeita os oito baixos do teu pai
Traducción
Cuando regresé al sertón
Quise burlarme de Januário
Con mi acordeón plateado
Solo bajos, ciento veinte, botón negro muy juntos
Como negros emparejados
Pero antes de lucirme al pasar por Granito
Enseguida me dijeron:
"De Itaboca a Rancharia, de Salgueiro a Bodocó, ¡Januário es el mejor!"
Y fue ahí que me habló medio enojado el viejo Jacó:
"Luí" respeta a Januário
"Luí" respeta a Januário
"Luí", puedes ser famoso, pero tu padre es más astuto
Y con él nadie se mete, "Luí"
"Luí", respeta los ocho bajos de tu padre