Compositor: Luiz Gonzaga
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Lá no meu pé de serra
Deixei ficar meu coração!
Ai, que saudades tenho
Eu vou voltar pro meu sertão!
No meu roçado
Eu trabalhava todo dia
Mas no meu rancho
Eu tinha tudo o que queria!
Lá se dançava
Quase toda quinta-feira
Sanfona não faltava
E tome xote a noite inteira!
O xote é bom
De se dançar
A gente gruda na cabocla
Sem soltar!
Um passo lá, um outro cá
Enquanto o fole tá tocando
Tá gemendo, tá chorando
Tá fungando, reclamando sem parar!
Traducción
Allá en mi pie de sierra
¡Dejé mi corazón!
¡Ay, qué nostalgia tengo
Voy a volver a mi sertón!
En mi sembrado
Trabajaba todos los días
Pero en mi rancho
¡Tenía todo lo que quería!
Allá se bailaba
Casi todos los jueves
El acordeón no faltaba
¡Y tome xote toda la noche!
El xote es bueno
Para bailar
Nos pegamos a la cabocla
¡Sin soltar!
Un paso allá, otro acá
Mientras el fuelle está tocando
Está gimiendo, está llorando
¡Está resoplando, reclamando sin parar!