Compositeur: Alceu Valença
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Mamãe
Eu ontem passei mal
E me lembrei de você
Mamãe
Eu me lembrei de você
E gritei
Mamãe
E depois
O silêncio e a calma
Tomou minha cara
E eu me vi no espelho, mamãe
Ô mãe
Ô mãe, meu cabelo avoou
Meu pensamento mudou
Minhas marcas digitais
Sei lá, sei lá, mãe
Não se avexe em perguntar
Se eu gosto de você
Mando um beijo pra você
Mamãe
Ói, você pode acreditar
Que eu tenho quarenta irmão
Todos precisam do pão
E eu sozinho pra trabalhar
E outra que eu vou lhe avisar
É que eu tenho irmão pra danado
Tem Antônio e Eduardo
Oliveira e Baltazar
Tem Severino e Oscar
Tem Oscar e Severino
Apolônio e Agripino
Oliveira e tem Iaiá
Ói, tem menino em Gravatá
Vitória de Santo Antão
Caruaru, Ribeirão
Lá em Glória de Goitá
Tem menino no Pilar
Menino em São Caetano
E mamãe com cento e dez anos
Em dias de descansar
Ê, mãe
Como é que pode, mãe?
Mas você pode acreditar
Que eu tenho quarenta irmão
Todos precisam do pão
E eu sozinho pra trabalhar
E outra que eu vou lhe avisar
Que eu tenho oitenta irmão
Todos precisam do pão
E eu sozinho pra trabalhar
Mas outra que eu vou lhe avisar
Que eu tenho mais de um milhão
Todos precisam do pão
E eu sozinho pra trabalhar
Eu sozinho pra reclamar
Eu sozinho pra reclamar
Mamãe
Traduction
Maman
Hier, je me suis senti mal
Et je me suis souvenu de toi
Maman
Je me suis souvenu de toi
Et j'ai crié
Maman
Et après
Le silence et le calme
Ont pris mon visage
Et je me suis vu dans le miroir, maman
Oh maman
Oh maman, mes cheveux se sont envolés
Ma pensée a changé
Mes empreintes digitales
Qui sait, qui sait, maman
Ne t'inquiète pas de demander
Si je t'aime
Je t'envoie un baiser
Maman
Regarde, tu peux croire
Que j'ai quarante frères et sœurs
Ils ont tous besoin de pain
Et moi seul pour travailler
Et une autre chose que je vais t'annoncer
C'est que j'ai des frères et sœurs très coquins
Il y a Antônio et Eduardo
Oliveira et Baltazar
Il y a Severino et Oscar
Il y a Oscar et Severino
Apolônio et Agripino
Oliveira et il y a Iaiá
Regarde, il y a des enfants à Gravatá
Vitória de Santo Antão
Caruaru, Ribeirão
Là à Glória de Goitá
Il y a des enfants à Pilar
Des enfants à São Caetano
Et maman avec cent dix ans
En jours de repos
Eh, maman
Comment est-ce possible, maman ?
Mais tu peux croire
Que j'ai quarante frères et sœurs
Ils ont tous besoin de pain
Et moi seul pour travailler
Et une autre chose que je vais t'annoncer
Que j'ai quatre-vingts frères et sœurs
Ils ont tous besoin de pain
Et moi seul pour travailler
Mais une autre chose que je vais t'annoncer
Que j'ai plus d'un million
Ils ont tous besoin de pain
Et moi seul pour travailler
Moi seul pour me plaindre
Moi seul pour me plaindre
Maman