Compositeur: Carmelia Alves
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Oh! Deus, perdoe este pobre coitado
Que de joelhos rezou um bocado
Pedindo pra chuva cair sem parar
Oh! Deus, será que o senhor se zangou
E só por isso o sol se arretirou
Fazendo cair toda chuva que há
Senhor, eu pedi para o sol se esconder um tiquinho
Pedir pra chover, mas chover de mansinho
Pra ver se nascia uma planta no chão
Meu Deus, se eu não rezei direito o Senhor me perdoe,
Eu acho que a culpa foi
Desse pobre que nem sabe fazer oração
Meu Deus, perdoe eu encher os meus olhos de água
E ter-lhe pedido cheinho de mágoa
Pro sol inclemente se arretirar
Desculpe eu pedir a toda hora pra chegar o inverno
Desculpe eu pedir para acabar com o inferno
Que sempre queimou o meu Ceará
Traduction
Oh ! Dieu, pardonne ce pauvre malheureux
Qui à genoux a beaucoup prié
Demandant à la pluie de tomber sans arrêt
Oh ! Dieu, se pourrait-il que tu te sois fâché
Et que pour cela le soleil se soit retiré
Faisant tomber toute la pluie qu'il y a
Seigneur, j'ai demandé au soleil de se cacher un petit peu
Demandé qu'il pleuve, mais qu'il pleuve doucement
Pour voir si une plante pousserait sur le sol
Mon Dieu, si je n'ai pas bien prié, pardonne-moi,
Je crois que la faute fut
De ce pauvre qui ne sait même pas faire une prière
Mon Dieu, pardonne-moi d'avoir les yeux pleins d'eau
Et de t'avoir demandé, rempli de chagrin
Que le soleil inclément se retire
Pardonne-moi de demander à tout moment l'arrivée de l'hiver
Pardonne-moi de demander de mettre fin à l'enfer
Qui a toujours brûlé mon Ceará