Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Luiz Gonzaga

ChorãoPleurnichard

Luiz Gonzaga · O Rei do Baiao Le Roi du Baião (2020)

Partager : 0
0

Compositeur: Luiz Gonzaga

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

chorei, chorei, Chorei, chorão

Chorei sem ser chorão.


Deixei o amor lá no sertão

Por que não chorar, não?

Se lá ficou meu coração

Por que não chorar, não?


Amor é coisa que vem à toa

A gente gosta, a coisa é boa

Mas quando acaba

De sofrimento, de paixão

A gente chora, chora

Até virar chorão.


Pois a bichinha

Era muito gostosinha

Me dizia todo dia

Que só eu era seu bem.


Dessa maneira

Qualquer um a vida inteira

Desmanchava em choradeira

Eu chorei, ela também.

Traduction

J'ai pleuré, j'ai pleuré, j'ai pleuré, pleurnichard

J'ai pleuré sans être un pleurnichard.


J'ai laissé l'amour là-bas dans l'arrière-pays

Pourquoi ne pas pleurer, non ?

Si mon cœur est resté là-bas

Pourquoi ne pas pleurer, non ?


L'amour est quelque chose qui vient gratuitement

On aime ça, c'est bien

Mais quand ça se termine

De souffrance, de passion

On pleure, on pleure

Jusqu'à devenir un pleurnichard.


Parce que la petite

Était très mignonne

Elle me disait tous les jours

Que j'étais le seul à être son chéri.


De cette façon

N'importe qui toute sa vie

Se dissoudrait en pleurs

J'ai pleuré, elle aussi.

Autres paroles de Luiz Gonzaga

Toutes les paroles de Luiz Gonzaga

Autres artistes