Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Circuladô de Fulô

É Proibido Cochilar / De Tamanco Mulher / RosinhaÈ Vietato Sonnecchiare / Donna in Zoccoli / Rosinha

Circuladô de Fulô · Na Nossa Praia Sulla Nostra Spiaggia (2024)

Condividi: 0
0

Compositore: Circuladô de Fulô

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

O forró daqui é melhor do que o seu

O sanfoneiro é muito melhor

As moreninhas a noite inteira

Na brincadeira levanta pó


É animado, ninguém cochila

Chega faz fila pra dançar

Na entrada tá escrito

É proibido cochilar


É proibido cochilar (cochilar, cochilar)

É proibido cochilar (cochilar, cochilar)


A poeira sobe, o suor desce, a gente vê o sol raiar

O sanfoneiro padece, mas não pode reclamar

Se está ganhando dinheiro é por dinheiro ganhar

E ele leu na entrada que é proibido cochilar


É proibido cochilar (cochilar, cochilar)

É proibido cochilar (cochilar, cochilar)

É proibido cochilar (cochilar, cochilar)

É proibido cochilar (cochilar, cochilar)


No meu forró entra preto e branco

Quero ver todo mundo calçadinho de tamanco

A noite inteira quero ouvir o barulhão (barulhão, barulhão)

Das minininhas arastando o tamanco no chão


É, é, tamanco, mulher, é, é, tamanco, mulher

É, é, tamanco, mulher, é, é, tamanco, mulher


No meu tempo de criança, eu era menino chato

Se não me falha a lembrança eu só andava de sapato

Mas agora que sou grande e mudei de opinião

Acho muito bonitinho arrastar o tamanco no chão


É, é, tamanco, mulher, é, é, tamanco, mulher

É, é, tamanco, mulher, é, é, tamanco, mulher

É, é, tamanco, mulher, é, é, tamanco, mulher

É, é, tamanco, mulher, é, é, tamanco, mulher


Dizem que Rosinha gosta muito de dançar

Não pode ver um forró que ela logo quer entrar

Achei interessante, não deixei de reparar

A sola do chinelo dela que é danado pra chiar


É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

A sola do chinelo dela que é danado pra chiar


É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

A sola do chinelo dela que é danado pra chiar


Já de madrugada, quase no fim do forró

Todo mundo já cansado, Rosinha dançava só

O povo, admirado, formou aquela rodinha

Só falava do chiado do chinelo de Rosinha


É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

A sola do chinelo dela que é danado pra chiar


É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

É o chinelo (é o chinelo dela)

A sola do chinelo dela que é danado pra chiar

Traduzione

Il forró qui è meglio del tuo

Il fisarmonicista è molto meglio

Le more tutta la notte

Nel gioco alzano la polvere


È animato, nessuno si addormenta

Arrivano e fanno la fila per ballare

All'entrata c'è scritto

È proibito sonnecchiare


È proibito sonnecchiare (sonnecchiare, sonnecchiare)

È proibito sonnecchiare (sonnecchiare, sonnecchiare)


La polvere sale, il sudore scende, vediamo il sole sorgere

Il fisarmonicista soffre, ma non può lamentarsi

Se sta guadagnando soldi è per guadagnare soldi

E ha letto all'entrata che è proibito sonnecchiare


È proibito sonnecchiare (sonnecchiare, sonnecchiare)

È proibito sonnecchiare (sonnecchiare, sonnecchiare)

È proibito sonnecchiare (sonnecchiare, sonnecchiare)

È proibito sonnecchiare (sonnecchiare, sonnecchiare)


Nel mio forró entrano bianchi e neri

Voglio vedere tutti con gli zoccoli

Tutta la notte voglio sentire il baccano (baccano, baccano)

Delle ragazze che trascinano gli zoccoli sul pavimento


È, è, zoccolo, donna, è, è, zoccolo, donna

È, è, zoccolo, donna, è, è, zoccolo, donna


Nel mio tempo da bambino, ero un bambino fastidioso

Se non mi inganna la memoria, indossavo solo scarpe

Ma ora che sono grande e ho cambiato idea

Trovo molto carino trascinare gli zoccoli sul pavimento


È, è, zoccolo, donna, è, è, zoccolo, donna

È, è, zoccolo, donna, è, è, zoccolo, donna

È, è, zoccolo, donna, è, è, zoccolo, donna

È, è, zoccolo, donna, è, è, zoccolo, donna


Dicono che a Rosinha piace molto ballare

Non può vedere un forró senza voler entrare

Ho trovato interessante, non ho potuto fare a meno di notare

La suola della sua ciabatta che è dannata per stridere


È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

La suola della sua ciabatta che è dannata per stridere


È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

La suola della sua ciabatta che è dannata per stridere


Già all'alba, quasi alla fine del forró

Tutti già stanchi, Rosinha ballava sola

La gente, ammirata, formò quel cerchio

Parlava solo dello stridio della ciabatta di Rosinha


È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

La suola della sua ciabatta che è dannata per stridere


È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

È la ciabatta (è la sua ciabatta)

La suola della sua ciabatta che è dannata per stridere

Altri testi di Circuladô de Fulô

Tutti i testi di Circuladô de Fulô

Altri artisti