Komponist: Carmelia Alves
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Oh! Deus, perdoe este pobre coitado
Que de joelhos rezou um bocado
Pedindo pra chuva cair sem parar
Oh! Deus, será que o senhor se zangou
E só por isso o sol se arretirou
Fazendo cair toda chuva que há
Senhor, eu pedi para o sol se esconder um tiquinho
Pedir pra chover, mas chover de mansinho
Pra ver se nascia uma planta no chão
Meu Deus, se eu não rezei direito o Senhor me perdoe,
Eu acho que a culpa foi
Desse pobre que nem sabe fazer oração
Meu Deus, perdoe eu encher os meus olhos de água
E ter-lhe pedido cheinho de mágoa
Pro sol inclemente se arretirar
Desculpe eu pedir a toda hora pra chegar o inverno
Desculpe eu pedir para acabar com o inferno
Que sempre queimou o meu Ceará
Übersetzung
Oh! Gott, verzeih diesem armen Kerl
Der auf Knien viel gebetet hat
Und bat, dass der Regen unaufhörlich fällt
Oh! Gott, hast du dich vielleicht geärgert
Und nur deshalb hat sich die Sonne zurückgezogen
Und lässt allen Regen fallen, den es gibt
Herr, ich bat die Sonne, sich ein kleines bisschen zu verstecken
Ich bat um Regen, aber um sanften Regen
Um zu sehen, ob eine Pflanze auf dem Boden wachsen würde
Mein Gott, wenn ich nicht richtig gebetet habe, verzeih mir,
Ich glaube, die Schuld lag
Bei diesem Armen, der nicht einmal beten kann
Mein Gott, verzeih mir, dass meine Augen sich mit Wasser füllten
Und dass ich dich voller Kummer gebeten habe
Dass die unbarmherzige Sonne sich zurückzieht
Entschuldige, dass ich ständig um die Ankunft des Winters bitte
Entschuldige, dass ich darum bitte, die Hölle zu beenden
Die mein Ceará immer verbrannt hat