Compositor: Amelinha
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Os milhares de guerrilheiros mentais
Que sofreram ou piraram nessas décadas fatais
Transformaram-se em faíscas iluminando a vereda
Nas longas noites do tempo nas esquinas nacionais
Os milhares de guerrilheiros vocais
Que na mansidão do canto nas calçadas e quintais
Bloquearam o avanço trágico das forças da reação
Vocalizaram pra sempre bem dentro em meu coração
Os milhares de guerrilheiros artísticos
Que na criação introspecta contrabalançaram a dor
Não faz muito tempo ainda não sentiam esperança
E buscavam mais beleza em cada canção de amor
Os milhares de guerrilheiros poetas
Censurados e queimados em Fahrenheit 101
Por todas cartas da Flávia, por nada que foi em vão
Pra sempre trarão na mente memórias da escuridão
Traducción
Los miles de guerrilleros mentales
Que sufrieron o enloquecieron en esas décadas fatales
Se transformaron en chispas iluminando la vereda
En las largas noches del tiempo, en las esquinas nacionales
Los miles de guerrilleros vocales
Que en la mansedumbre del canto, en las aceras y patios
Bloquearon el avance trágico de las fuerzas de la reacción
Vocalizaron para siempre bien dentro de mi corazón
Los miles de guerrilleros artísticos
Que en la creación introspecta contrabalancearon el dolor
Hace no mucho tiempo aún no sentían esperanza
Y buscaban más belleza en cada canción de amor
Los miles de guerrilleros poetas
Censurados y quemados en Fahrenheit 101
Por todas las cartas de Flávia, por nada que fue en vano
Para siempre traerán en la mente memorias de la oscuridad