Compositeur: Alceu Valença
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Faz tanto tempo, tempo é rua Soledade
Leia saudade quando escrevo solidão
Quis o destino tortuoso dos ciganos
E as aventuras dos pneus de um caminhão
Que atravessava o riacho de salobro
Deixando marcas desenhadas pelo chão
O vento vinha e varria a minha volta
A ventania e o tempo não têm compaixão
Oh mana deixa eu ir
Oh mana eu vou só
Oh mana deixa eu ir
Pro sertão de Caicó
Faz tanto tempo, tempo é porto da saudade
Praias do Rio de Janeiro no verão
Quero o destino das águas dos oceanos
Me evaporando preu chover no riachão
Mergulharia no riacho de salobro
Lavando a culpa como se eu fosse cristão
O vento vinha e varria à minha volta
A ventania e o tempo não têm compaixão
Traduction
Il y a si longtemps, le temps est la rue Soledade
Lis le désir quand j'écris la solitude
Le destin a voulu le chemin tortueux des gitans
Et les aventures des pneus d'un camion
Qui traversait le ruisseau saumâtre
Laissant des marques dessinées sur le sol
Le vent est venu et a balayé autour de moi
La tempête et le temps n'ont aucune compassion
Oh ma sœur, laisse-moi partir
Oh ma sœur, je vais y aller seul
Oh ma sœur, laisse-moi partir
Vers l'arrière-pays de Caicó
Il y a si longtemps, le temps est un port de nostalgie
Plages de Rio de Janeiro en été
Je veux le destin des eaux des océans
M'évaporant pour pleuvoir dans le grand ruisseau
Je plongerais dans le ruisseau saumâtre
Lavant la culpabilité comme si j'étais chrétien
Le vent est venu et a balayé autour de moi
La tempête et le temps n'ont aucune compassion