Compositeur: Luiz Wanderley
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Publicidade
Passaste hoje ao meu lado
Vaidosa, de braço dado
Com outro que te encontrou
E eu relembrei comovido
Um velho amor esquecido
Que o meu destino arruinou
Chegaste na minha vida
Cansada, desiludida
Triste, mendiga de amor
E eu pobre, com sacrifício
Fiz um céu do teu suplício
Pus riso na tua dor
Mostrei-te um novo caminho
Onde com muito carinho
Levei-te numa ilusão
Tudo, porém, foi inútil
Eras, no fundo, uma fútil
E foste de mão em mão
Satisfaz tua vaidade
Muda de dono à vontade
Isso em mulher é comum
Não guardo frios rancores
Pois entre teus mil amores
Eu sou o número um
Traduction
Tu es passée aujourd'hui à mes côtés
Vaine, bras dessus bras dessous
Avec un autre qui t'a trouvée
Et je me suis rappelé, ému
Un vieil amour oublié
Que mon destin a ruiné
Tu es arrivée dans ma vie
Fatiguée, désillusionnée
Triste, mendiante d'amour
Et moi, pauvre, avec sacrifice
J'ai fait un ciel de ton supplice
J'ai mis du rire dans ta douleur
Je t'ai montré un nouveau chemin
Où avec beaucoup de tendresse
Je t'ai emmenée dans une illusion
Tout, cependant, fut inutile
Tu étais, au fond, futile
Et tu es passée de main en main
Satisfais ta vanité
Change de maître à volonté
C'est courant chez les femmes
Je ne garde pas de froides rancœurs
Car parmi tes mille amours
Je suis le numéro un