Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Sebastião do Rojão

O Canto da EmaLe Chant de l'Ema

Sebastião do Rojão · Oi! Eu de Novo no Forró Salut ! Moi de nouveau au forró (2020)

Partager : 0
0

Compositeur: Sebastiao Do Rojao

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

A ema gemeu

No tronco do juremá

A ema gemeu

No tronco do juremá


Foi um sinal bem triste, morena

Fiquei a imaginar

Será que o nosso amor, morena

Que vai se acabar?


Você bem sabe

Que a ema quando canta

Vem trazendo no seu canto

Um bucado de azar


Eu tenho medo

Pois acho que é muito cedo

Muito cedo, meu benzinho

Para esse amor se acabar


Vem morena (vem, vem, vem)

Me beijar (me beijar)

Dá-me um beijo (dá-me um beijo)

Pra esse medo (se acabar)

Traduction

Le nandou a gémi

Sur le tronc du jurema

Le nandou a gémi

Sur le tronc du jurema


C'était un signe bien triste, ma belle

Je me suis mis à imaginer

Se pourrait-il que notre amour, ma belle

Va se terminer ?


Tu sais très bien

Que quand le nandou chante

Il apporte dans son chant

Beaucoup de malchance


J'ai peur

Parce que je pense qu'il est trop tôt

Trop tôt, mon chéri

Pour que cet amour se termine


Viens, ma belle (viens, viens, viens)

Embrasse-moi (embrasse-moi)

Donne-moi un baiser (donne-moi un baiser)

Pour que cette peur (disparaisse)

Toutes les paroles de Sebastião do Rojão

Autres artistes