Compositeur: Trio Nordestino
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Mas eu não posso ver ninguém chorar
Porque vem logo a tristeza em mim
Quem foi que disse que não chora por amor
Pois o meu pranto já chegou ao fim
Há quem me dera ver hoje
Eu vi ontem ao meio dia
Se eu não visse a pessoa inteirinha
Teu retrato também serviria
Estou distante sem noticias suas
Escreva uma carta, por favor
Pra amenizar minha dor minha saudade
Pois desse jeito eu vou morrer de amor
Ah, quem me dera eu tivesse asas
Para voar por este mundo inteiro
Para prover que eu te amo de verdade
O meu amor por ti é verdadeiro
Eu só te peço, volte pra casa
Não viva assim no meio da rua
O teu vestido, teu chinelo e teu benzinho
Tá tudo em casa, que ainda é tua
Traduction
Mais je ne peux voir personne pleurer
Parce que la tristesse me gagne immédiatement
Qui a dit qu'on ne pleure pas par amour ?
Eh bien, mes pleurs sont arrivés à leur fin
Ah, comme j'aimerais te voir aujourd'hui
Je t'ai vu hier à midi
Si je ne pouvais pas te voir en personne
Ta photo ferait aussi l'affaire
Je suis loin sans nouvelles de toi
Écris une lettre, s'il te plaît
Pour apaiser ma douleur, mon désir
Parce que de cette façon, je vais mourir d'amour
Ah, comme j'aimerais avoir des ailes
Pour voler partout dans ce monde
Pour prouver que je t'aime vraiment
Mon amour pour toi est vrai
Je te demande seulement, reviens à la maison
Ne vis pas comme ça au milieu de la rue
Ta robe, tes pantoufles et ton petit chéri
Tout est à la maison, qui est toujours à toi