Compositore: Circuladô de Fulô, Tales Maneva
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Flor de Lis, não vá dizer
Se o vento tem compaixão
Pra te ver, te fazer esquecer
Da dor do coração
Eu sei que o farol te faz relembrar
Das noites com girassol
Talvez se você não chorar
Se você me deixar ajudar
Te tocar no coração
Saber que mais forte que a dor
É o amor que bate por ti
O amor do tão bom beija-flor
Flor me diz o que fazer
Se um beijo seu não posso ter
Se não fiz por merecer
Quem sabe se eu te disser
Mais duro é o amor de partir
Se fica a olhar ele ir
Mais puro é o amor que está aqui
É só você se deixar sentir
E não temer, só sorrir
Dizer que só quer ser feliz
Poder ver o pôr-do-sol
Com o beija-flor e não mais com o girassol
Traduzione
Giglio, non dire
Se il vento ha compassione
Per vederti, per farti dimenticare
Il dolore nel cuore
So che il faro ti fa ricordare
Delle notti con il girasole
Forse se non piangi
Se mi lasci aiutare
Per toccarti nel cuore
Sapere che più forte del dolore
È l'amore che batte per te
L'amore del buon colibrì
Giglio, dimmi cosa fare
Se un tuo bacio non posso avere
Se non ho fatto per meritare
Chissà se ti dicessi
Più duro è l'amore di partire
Se resti a guardarlo andare
Più puro è l'amore che è qui
Devi solo lasciarti sentire
E non temere, solo sorridere
Dire che vuoi solo essere felice
Poter vedere il tramonto
Con il colibrì e non più con il girasole