Compositore: Luiz Gonzaga
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Meu coração é feito de manteiga de pudim.
Molim, molim, molim, molim.
Já falei pra esse sujeito pra não me deixar assim.
Molim, molim, molim, molim.
Minha vida é bebê cana na mesa de um botequim.
Molim, molim, molim, molim.
Quando eu falo ele me xinga e ainda diz que eu tô bebim.
Molim, molim, molim, molim.
Outro dia uma pessoa, dizendo ser gente boa, entrou no meu coração.
Fez do meu peito morada, residiu não pagou nada, encheu ele de paixão.
Ele ficou apaixonado, arriado encabulado, era amor que não tinha fim.
Mas um dia se acabou, esse amor não era amor, ele ficou molim molim
Molim, molim, molim, molim.
Meu coração é de manteiga ou de pudim.
Traduzione
Il mio cuore è fatto di burro di budino.
Molle, molle, molle, molle.
Ho già detto a questo tipo di non lasciarmi così.
Molle, molle, molle, molle.
La mia vita è bere cachaça al tavolo di un bar.
Molle, molle, molle, molle.
Quando parlo lui mi insulta e dice pure che sono ubriaco.
Molle, molle, molle, molle.
L'altro giorno una persona, dicendo di essere una brava persona, è entrata nel mio cuore.
Ha fatto del mio petto la sua dimora, ha abitato senza pagare nulla, lo ha riempito di passione.
È rimasto innamorato, abbattuto e imbarazzato, era un amore che non aveva fine.
Ma un giorno è finito, questo amore non era amore, è rimasto molle molle.
Molle, molle, molle, molle.
Il mio cuore è di burro o di budino.