Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Luiz Gonzaga

Estrada de Canindé (feat. Chico César)Strada di Canindé

Luiz Gonzaga · Baião de Dois Baião per Due (2012)

Condividi: 0
0

Compositore: Luiz Gonzaga, Chico César

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

Ai, ai, que bom

Que bom, que bom que é

Uma estrada e uma cabocla

Cum a gente andando a pé

Ai, ai, que bom

Que bom, que bom que é

Uma estrada e a lua branca

No sertão de Canindé

Artomove lá nem sabe se é home ou se é muié

Quem é rico anda em burrico

Quem é pobre anda a pé

Mas o pobre vê nas estrada

O orvaio beijando as flô

Vê de perto o galo campina

Que quando canta muda de cor

Vai moiando os pés no riacho

Que água fresca, nosso Senhor

Vai oiando coisa a grané

Coisas qui, pra mode vê

O cristão tem que andá a pé

Traduzione

Ah, ah, che bello

Che bello, che bello che è

Una strada e una cabocla

Con noi che camminiamo a piedi

Ah, ah, che bello

Che bello, che bello che è

Una strada e la luna bianca

Nel sertão di Canindé

L'automobile là non sa nemmeno se è uomo o se è donna

Chi è ricco va in asinello

Chi è povero va a piedi

Ma il povero vede sulle strade

La rugiada che bacia i fiori

Vede da vicino il galo campina

Che quando canta cambia colore

Va bagnando i piedi nel ruscello

Che acqua fresca, nostro Signore

Va guardando un sacco di cose

Cose che, per poter vedere

Il cristiano deve andare a piedi

Altri testi di Luiz Gonzaga

Tutti i testi di Luiz Gonzaga

Altri artisti