Komponist: Alceu Valença
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Era verão na cidade de São Sebastião
Do meu Rio de Janeiro
Fevereiro se rendia
Se entregando por inteiro
Seu azul, seu mormaço, amasso
Que é mês do desejo
Mês suado, mês moreno
Com seu charme, seu tempero
Era verão na cidade de São Sebastião
Do meu Rio de Janeiro
Fevereiro se rendia
Se entregando por inteiro
Seu azul, seu mormaço, amasso
Que é mês do desejo
Mês suado, mês moreno
Com seu charme e seu tempero
Com sua ginga de bamba
Umbigos, pernas, pandeiro
Morena de Copacabana
E meu olhar estrangeiro
Toda cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Toda cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Tu, turu, turu-ru-ru
Tu, turu, turu-ru-ru
Tu, turu, turu-ru-ru
Rore, ru-ru
Toda a cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Toda a cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Era verão na cidade de São Sebastião
Do meu Rio de Janeiro
Fevereiro se rendia
Se entregando por inteiro
Seu azul, seu mormaço, amasso
Que é mês do desejo
Mês suado, mês moreno
Com seu charme, seu tempero
Com sua ginga de bamba
Umbigos, pernas, pandeiros
Morena de Copacabana
E meu olhar estrangeiro
Toda a cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Toda a cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Toda a cidade no cio
Ah, meu Rio de Janeiro
Übersetzung
Es war Sommer in der Stadt São Sebastião
Meines Rio de Janeiro
Der Februar ergab sich
Ganz und gar hingebend
Sein Blau, seine Schwüle, seine Umarmung
Das ist der Monat der Sehnsucht
Schwüler Monat, dunkler Monat
Mit seinem Charme, seiner Würze
Es war Sommer in der Stadt São Sebastião
Meines Rio de Janeiro
Der Februar ergab sich
Ganz und gar hingebend
Sein Blau, seine Schwüle, seine Umarmung
Das ist der Monat der Sehnsucht
Schwüler Monat, dunkler Monat
Mit seinem Charme und seiner Würze
Mit ihrem Gang einer Samba-Tänzerin
Nabel, Beine, Tamburin
Dunkelhäutiges Mädchen aus Copacabana
Und mein fremder Blick
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro
Tu, turu, turu-ru-ru
Tu, turu, turu-ru-ru
Tu, turu, turu-ru-ru
Rore, ru-ru
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro
Es war Sommer in der Stadt São Sebastião
Meines Rio de Janeiro
Der Februar ergab sich
Ganz und gar hingebend
Sein Blau, seine Schwüle, seine Umarmung
Das ist der Monat der Sehnsucht
Schwüler Monat, dunkler Monat
Mit seinem Charme, seiner Würze
Mit ihrem Gang einer Samba-Tänzerin
Nabel, Beine, Tamburins
Dunkelhäutiges Mädchen aus Copacabana
Und mein fremder Blick
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro
Die ganze Stadt in Brunst
Ah, mein Rio de Janeiro