Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Anastácia

Pot Pourri: 50 Anos de Forró / Happy Birthday To YouPotpourri: 50 Jahre Forró / Happy Birthday To You

Anastácia · 50 Anos de Forro 50 Jahre Forró (2004)

Teilen: 0
0

Komponist: Anastácia

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Parabéns pra você

Nesta data querida


Quando comecei cantar

Cantava com prazer

E com satisfação

Cantava dentro do agreste

Nas caminhadas pelo meu sertão

Ai o tempo foi passando

Fui aprimorando o meu cantar

Hoje faz 50 anos

Junto com o povo vou comemorar!

Hoje faz 50 anos

Junto com o povo eu vou comemorar!


Corte o bolo comigo

Sopro a vela com louvor

Foi dificil a caminhada

Mas em minha estrada

Só colhi amor

Hoje sou feliz cantando

Deus me deu a voz

E me abençoou

Corte o bolo comigo

Sopro a vela com louvor

Foi dificil a caminhada

Mas em minha estrada

Só colhi amor

Hoje sou feliz cantando

Deus me deu a voz

E me abençoou


Parabéns pra você

Nesta data querida


Quando comecei cantar

Cantava com prazer

E com satisfação

Cantava dentro do agreste

Nas caminhadas pelo meu sertão

Ai o tempo foi passando

Fui aprimorando o meu cantar

Hoje faz 50 anos

Junto com o povo vou comemorar!

Hoje faz 50 anos

Junto com o povo vou comemorar!


Corte o bolo comigo

Sopro a vela com louvor

Foi dificil a caminhada

Mas em minha estrada

Só colhi amor

Hoje sou feliz cantando

Deus me deu a voz

E me abençoou

Corte o bolo comigo

Sopro a vela com louvor

Foi dificil a caminhada

Mas em minha estrada

Só colhi amor

Hoje sou feliz cantando

Deus me deu a voz

E me abençoou


Obrigada meu povo!

Nesses 50 anos

Eu só distribui amor

Mas também ganhei muito

Obrigada meu Deus!

Übersetzung

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

An diesem besonderen Tag


Als ich anfing zu singen

Sang ich mit Vergnügen

Und mit Zufriedenheit

Ich sang im Hinterland

Auf Wanderungen durch mein Hinterland

Oh, die Zeit verging

Ich verbesserte meinen Gesang

Heute sind es 50 Jahre

Zusammen mit dem Volk werde ich feiern!

Heute sind es 50 Jahre

Zusammen mit dem Volk werde ich feiern!


Schneide die Torte mit mir an

Blase die Kerze mit Lob aus

Der Weg war schwierig

Aber auf meinem Weg

Habe ich nur Liebe geerntet

Heute bin ich glücklich beim Singen

Gott gab mir die Stimme

Und segnete mich

Schneide die Torte mit mir an

Blase die Kerze mit Lob aus

Der Weg war schwierig

Aber auf meinem Weg

Habe ich nur Liebe geerntet

Heute bin ich glücklich beim Singen

Gott gab mir die Stimme

Und segnete mich


Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

An diesem besonderen Tag


Als ich anfing zu singen

Sang ich mit Vergnügen

Und mit Zufriedenheit

Ich sang im Hinterland

Auf Wanderungen durch mein Hinterland

Oh, die Zeit verging

Ich verbesserte meinen Gesang

Heute sind es 50 Jahre

Zusammen mit dem Volk werde ich feiern!

Heute sind es 50 Jahre

Zusammen mit dem Volk werde ich feiern!


Schneide die Torte mit mir an

Blase die Kerze mit Lob aus

Der Weg war schwierig

Aber auf meinem Weg

Habe ich nur Liebe geerntet

Heute bin ich glücklich beim Singen

Gott gab mir die Stimme

Und segnete mich

Schneide die Torte mit mir an

Blase die Kerze mit Lob aus

Der Weg war schwierig

Aber auf meinem Weg

Habe ich nur Liebe geerntet

Heute bin ich glücklich beim Singen

Gott gab mir die Stimme

Und segnete mich


Vielen Dank, mein Volk!

In diesen 50 Jahren

Habe ich nur Liebe verteilt

Aber ich habe auch viel gewonnen

Vielen Dank, mein Gott!


Weitere Texte von Anastácia

Alle Liedtexte von Anastácia

Andere Künstler