Komponist: Assisão
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Foi numa noite de são João
Que eu conheci a Carla
Pediua o nome dela
Toda a vez que chegava
Eita que paixão daninha
Eita que paixão danada
Eita que paixão daninha
Eita que paixão danada
Aquele broto eu me apaixonei
E ela me entreguei Todo corpo e alma
Fazia explosão
Dentro do coração pelo amor da Carla
ÔôÔ os homens brigavam
Todos pelo amor da Carla
Tocava sanfona
Oferecia pra ela
Tava nela a beleza
Feita por natureza
E meu amor era dela
Übersetzung
Es war in einer Johannisnacht
Dass ich Carla kennenlernte
Ich fragte sie nach ihrem Namen
Jedes Mal, wenn sie ankam
Oh, was für eine heimtückische Leidenschaft
Oh, was für eine verdammte Leidenschaft
Oh, was für eine heimtückische Leidenschaft
Oh, was für eine verdammte Leidenschaft
In dieses Mädchen verliebte ich mich
Und sie gab sich mir hin, mit Leib und Seele
Es verursachte eine Explosion
In meinem Herzen für Carlas Liebe
Oh-oh-oh, die Männer stritten sich
Alle um Carlas Liebe
Ich spielte das Akkordeon
Ich bot es ihr an
Die Schönheit war in ihr
Von der Natur gemacht
Und meine Liebe gehörte ihr