Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Janayna  Pereira

VelocidadeGeschwindigkeit

Janayna Pereira · Tempo Bom Gute Zeiten (2021)

Teilen: 0
0

Komponist: Janayna Pereira, Maestro Tiquinho

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

O meu pensamento não possui limite de velocidade

Nem minha saudade tem capacidade de armazenamento

Por mais que se pense, é louco sentir que um pequeno momento

Possa ser tão breve e ter duração de uma eternidade


No meu peito tem espaço muito mais do que suficiente

Pra compartilhar na rede meu amor mais puro e mais profundo

A relatividade entre o que se passa e o que se sente

Tá na nossa mente e fica diferente a cada segundo


Tem dias que a gente se sente tão velho

Em outros dias acorda menino

Máquina do tempo, brinquedo moderno

Acelerador desafia o destino


Tem dias que a gente se sente completo

Em outros completamente sozinho

A alma transita entre o céu e o inferno

Nos passos que vão marcando o caminho


Corro contra o tempo

Paro pra pensar

E meu pensamento voa

No estalar dos dedos

A vida passa

Enquanto o amor ecoa


O meu pensamento não possui limite de velocidade

Nem minha saudade tem capacidade de armazenamento

Por mais que se pense, é louco sentir que um pequeno momento

Possa ser tão breve e ter duração de uma eternidade


No meu peito tem espaço muito mais do que suficiente

Pra compartilhar na rede meu amor mais puro e mais profundo

A relatividade entre o que se passa e o que se sente

Tá na nossa mente e fica diferente a cada segundo


Tem dias que a gente se sente tão velho

Em outros dias acorda menino

Máquina do tempo, brinquedo moderno

Acelerador desafia o destino


Tem dias que a gente se sente completo

Em outros completamente sozinho

A alma transita entre o céu e o inferno

Nos passos que vão marcando o caminho


Corro contra o tempo

Paro pra pensar

E meu pensamento voa

No estalar dos dedos

A vida passa

Enquanto o amor ecoa


Corro contra o tempo

Paro pra pensar

E meu pensamento voa

No estalar dos dedos a vida passa

Enquanto o amor ecoa, ecoa, ecoa

Übersetzung

Meine Gedanken haben keine Geschwindigkeitsbegrenzung

Auch meine Sehnsucht hat keine Speicherkapazität

So sehr man auch darüber nachdenkt, es ist verrückt zu fühlen, dass ein kleiner Moment

So kurz sein und eine Ewigkeit dauern kann


In meiner Brust ist mehr als genug Platz

Um im Netz meine reinste und tiefste Liebe zu teilen

Die Relativität zwischen dem, was passiert und dem, was gefühlt wird

Ist in unserem Geist und ist jede Sekunde anders


Manche Tage fühlen wir uns so alt

An anderen Tagen wachen wir wie Kinder auf

Zeitmaschine, modernes Spielzeug

Beschleuniger fordert das Schicksal heraus


Manche Tage fühlen wir uns vollständig

An anderen Tagen völlig allein

Die Seele wandert zwischen Himmel und Hölle

In den Schritten, die den Weg markieren


Ich renne gegen die Zeit

Ich halte inne, um nachzudenken

Und mein Gedanke fliegt

Im Handumdrehen

Das Leben vergeht

Während die Liebe widerhallt


Meine Gedanken haben keine Geschwindigkeitsbegrenzung

Auch meine Sehnsucht hat keine Speicherkapazität

So sehr man auch darüber nachdenkt, es ist verrückt zu fühlen, dass ein kleiner Moment

So kurz sein und eine Ewigkeit dauern kann


In meiner Brust ist mehr als genug Platz

Um im Netz meine reinste und tiefste Liebe zu teilen

Die Relativität zwischen dem, was passiert und dem, was gefühlt wird

Ist in unserem Geist und ist jede Sekunde anders


Manche Tage fühlen wir uns so alt

An anderen Tagen wachen wir wie Kinder auf

Zeitmaschine, modernes Spielzeug

Beschleuniger fordert das Schicksal heraus


Manche Tage fühlen wir uns vollständig

An anderen Tagen völlig allein

Die Seele wandert zwischen Himmel und Hölle

In den Schritten, die den Weg markieren


Ich renne gegen die Zeit

Ich halte inne, um nachzudenken

Und mein Gedanke fliegt

Im Handumdrehen

Das Leben vergeht

Während die Liebe widerhallt


Ich renne gegen die Zeit

Ich halte inne, um nachzudenken

Und mein Gedanke fliegt

Im Handumdrehen vergeht das Leben

Während die Liebe widerhallt, widerhallt, widerhallt

Weitere Texte von Janayna Pereira

Alle Liedtexte von Janayna Pereira

Andere Künstler