Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Rouxinol Paraibano

Não sou marinheiroIch bin kein Seemann

Rouxinol Paraibano · Forró na Paulicèia Forró in Paulicèia (2021)

Teilen: 0
0

Komponist: Rouxinol Paraibano

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Se estou lá, sinto saudade daqui

Se estou aqui, sinto saudade de lá

Aqui tem gente que eu não posso esquecer

Lá só tem gente que vive a me esperar

Ô Meu Deus, como posso sossegar

Lá bem distante fica o meu xodó

E eu sou um só não posso ta la e ca


Eu tenho que decidir a minha vida

Vou resolver se fico aqui ou fico lá

Acho que vou ficar com o meu xodó

Porque é bem melhor quero ter dengo para amar

Ô meu Deus vou parar para pensar

Eu não sou bola pra viver bolando

Nem água do rio que corre sem parar


Pois quem não tem parada certa é marinheiro

Ganha dinheiro mais não pode aproveitar

Cada lugar ele deixa um xodó

E vive solto e só navegando pelo mar

Ai, ai, ai a vida é boa e vou aproveitar

É só amando que se goza a vida

Eu não sou marinheiro que não pode amar

Übersetzung

Wenn ich dort bin, empfinde ich tiefe Sehnsucht nach hier

Wenn ich hier bin, empfinde ich tiefe Sehnsucht nach dort

Hier gibt es Menschen, die ich nicht vergessen kann

Dort gibt es nur Menschen, die auf mich warten

Oh mein Gott, wie kann ich zur Ruhe kommen

Weit entfernt ist mein Schatz

Und ich bin nur einer, ich kann nicht dort und hier sein


Ich muss mein Leben entscheiden

Ich werde klären, ob ich hier bleibe oder dort bleibe

Ich glaube, ich werde bei meinem Schatz bleiben

Weil es viel besser ist, ich möchte Zärtlichkeit haben, um zu lieben

Oh mein Gott, ich werde innehalten, um nachzudenken

Ich bin kein Ball, um herumzurollen

Noch Flusswasser, das unaufhörlich fließt


Denn wer keinen festen Halt hat, ist ein Seemann

Verdient Geld, kann es aber nicht genießen

An jedem Ort hinterlässt er einen Schatz

Und lebt frei und allein, segelnd auf dem Meer

Ach, ach, ach, das Leben ist gut und ich werde es genießen

Nur durch Lieben genießt man das Leben

Ich bin kein Seemann, der nicht lieben kann

Weitere Texte von Rouxinol Paraibano

Alle Liedtexte von Rouxinol Paraibano

Andere Künstler