Komponist: Trio Dona Zefa
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Tá vendo aquele cabra lá no canto do forró
Penteado, arrumado, alisando o gogó
Ele não vale nada, ele não vale um vintém
Outro dia eu peguei ele mexendo com meu bem
>repetir<
Tava mexendo sim, mas não vai mais mexer
Se mexer com a minha nega, aqui o couro vai comer
Eu sou do tempo que vale o fio de bigode
Eu sou cabra macho comigo niguém pode
>repetir<
>refrão<
Olhe, talarico
Olhe, talarico
Se mexer com a minha nega
Lhe passo no maçarico
>repetir<
>repetir tudo<
>repetir refrão<
Übersetzung
Siehst du diesen cabra dort in der Ecke des forró
Gekämmt, ordentlich, seinen gogó streichelnd
Er ist nichts wert, er ist keinen vintém wert
Neulich habe ich ihn erwischt, wie er sich an meine Liebste ranmachte
>repetir<
Tatsächlich machte er sich ran, aber er wird es nicht mehr tun
Wenn er sich mit meiner nega anlegt, wird hier die Hölle los sein
Ich bin aus der Zeit, wo ein Schnurrbartfaden zählt
Ich bin ein cabra macho, niemand kann sich mit mir anlegen
>repetir<
>refrão<
Schau, talarico
Schau, talarico
Wenn du dich mit meiner nega anlegst
Jage ich dich durch den maçarico
>repetir<
>repetir tudo<
>repetir refrão<