Compositor: Falamansa
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Não haveria guerra, se não fosse a ignorância.
Não haveria acordo que não fosse a paz.
Eu poderia até andar descalço pela rua,
não haveriam cacos pra cortar os pés.
A sorte mudou pra mim e hoje eu encontrei
ainda bem, ainda bem...
Saiba mudar e ser feliz
Saber falar, saber ouvir.
Voe mais alto, até chegar no céu
e é só pedir com alegria no olhar:
Abençoe esse planeta
Abençoe esse planeta
Abençoe esse planeta
Abençoe esse planeta
Traducción
No habría guerra, si no fuera por la ignorancia.
No habría acuerdo que no fuera la paz.
Podería incluso andar descalzo por la calle,
no habría fragmentos para cortar los pies.
Mi suerte ha cambiado y hoy encontré
Menos mal, menos mal...
Sepa cambiar y ser feliz
Sepa hablar, sepa escuchar.
Vuela más alto, hasta llegar al cielo
y solo pide con alegría en la mirada:
Bendice este planeta
Bendice este planeta
Bendice este planeta
Bendice este planeta