Compositor: Falamansa
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Hoje eu vou falar com alma
Hoje eu vou calar uma canção
Onde há pressa eu peço calma
Onde há dor meu choro é de emoção
Aprendi que amar a vida
É o amor dos pais, amor de irmão
É o remédio pra qualquer ferida
É alegria em qualquer situação
Raiou o Sol de Hiroshima de uma vez
E despertou também meu coração
Da pra entender quem perde tudo de uma vez
Acha que o mundo não tem solução
Mas olha o sol de Hiroshima o que ele fez
Brilhou mais forte que a escuridão
Se agora eu caio me levanto de uma vez
Eu não desisto não
Eu não desisto fácil não
Eu não desisto não
Traducción
Hoy voy a hablar con el alma
Hoy voy a silenciar una canción
Donde hay prisa, pido calma
Donde hay dolor, mi llanto es de emoción
Aprendí que amar la vida
Es el amor de los padres, el amor de un hermano
Es el remedio para cualquier herida
Es alegría en cualquier situación
Salió el sol de Hiroshima de una vez
Y despertó también mi corazón
Se puede entender a quien pierde todo de una vez
Piensa que el mundo no tiene solución
Pero mira el sol de Hiroshima lo que hizo
Brilló más fuerte que la oscuridad
Si ahora me caigo, me levanto de una vez
Yo no me rindo, no
Yo no me rindo fácil, no
Yo no me rindo, no