Compositor: Irah Caldeira, Maciel Melo
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Amigo olhe a poeira olhe a estrada
Olhe os garranchos que arranham pensamentos
Entre o cascalho vá separando os espinhos
Não esqueça que os caminhos são difíceis pra danar
Nem todo atalho diminui uma distância
Nem toda ânsia no final tem alegria
Veja na flor que o espinho lhe vigia
A noite adormece o dia e a lua vem lhe ninar
Devagarinho vá pelo cheiro das flores
Siga os amores nunca deixe pra depois
Nem tudo é certo como quatro é dois e dois
Nem todo amor merece todo coração
Se a poesia ainda não lhe trouxe o fermento
E o sofrimento entre o amor ganhou a vez
Nem tudo é eterno quando a gente ama
Por isso amigo não se entregue agora
Talvez um dia o mundo lhe peça perdão
Por isso não se perca não
Os amores vão e a gente fica
Traducción
Amigo, mira el polvo, mira el camino
Mira los garabatos que arañan pensamientos
Entre la grava ve separando las espinas
No olvides que los caminos son difíciles de verdad
No todo atajo disminuye una distancia
No toda ansia al final tiene alegría
Ve en la flor que la espina te vigila
La noche adormece el día y la luna viene a arrullarte
Despacito ve por el olor de las flores
Sigue los amores, nunca dejes para después
No todo es cierto como cuatro es dos y dos
No todo amor merece todo corazón
Si la poesía aún no te trajo el fermento
Y el sufrimiento entre el amor ganó la vez
No todo es eterno cuando uno ama
Por eso, amigo, no te rindas ahora
Quizás un día el mundo te pida perdón
Por eso no te pierdas, no
Los amores se van y uno se queda