Compositor: Irah Caldeira
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Um dia ia eu sozinha
Andando em um desses caminhos
Que levam ao lugar distante onde mora o tempo
Fazia noite de estrelas
os sonhos eram fugidios
Principiava a madruga quando nessa estrada o vento
me falou
Menina eu vou lhe assegredar
Eu venho de um lugar não longe
Aonde a vida nasce e tem cor de quimera
E a felicidade é uma rolinha mansa
E lá a paz descansa e quer ser namorada
O sonho é um menino vestido de nada
É logo ali adiante atras daqueles montes
Na linha do horizonte no fim dessa estrada
Ah como eu andei
Fui lá no fim do mundo e nada achei
Foi mentira de um vento vadio
Ou então delírio do meu desvario
Eu tenho a ilusão cansada
Mas doce fui acreditar
Na rolinha mansa na paz namorada
Um menino sonho vestido de nada
Uma branca estrada um moleque vento
Que contou mentiras pra me emgabelar
Traducción
Un día iba yo sola
Andando por uno de esos caminos
Que llevan al lugar distante donde mora el tiempo
Era noche de estrellas
los sueños eran huidizos
Empezaba la madrugada cuando en esa carretera el viento
me habló
Niña te voy a confesar
Vengo de un lugar no lejos
Donde la vida nace y tiene color de quimera
Y la felicidad es una palomita mansa
Y allí la paz descansa y quiere ser novia
El sueño es un niño vestido de nada
Es justo allí adelante detrás de aquellos montes
En la línea del horizonte al final de esa carretera
Ah, cómo anduve
Fui allá al fin del mundo y nada encontré
Fue mentira de un viento vago
O entonces delirio de mi desvarío
Tengo la ilusión cansada
Pero dulce fui a creer
En la palomita mansa en la paz enamorada
Un niño sueño vestido de nada
Una blanca carretera un viento muchacho
Que contó mentiras para engañarme