Compositor: Luiz Gonzaga
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Menina, se vc quiser...
Eu faço esse mundo seu!
Quem é sincero assim não teme...
Vc tem o leme do destino meu!
Morena, vc vai ouvir...
Palavras lindas de amor!
Que vem de um coração menino...
Meigo e nordestino, deste cantador!
Sou carinhoso, danadinho de bom...
Modéstia parte, eu não conheço igual!
Se pego um fole não escolho o tom...
Morre a tristeza e nasce um carnaval!
Menina pode acreditar...
Não pense pra se resolver!
Felicidade tá bem perto, sou o conto certo...
É só vc querer!!
Traducción
Niña, si tú quieres...
¡Yo hago este mundo tuyo!
Quien es sincero así no teme...
¡Tú tienes el timón de mi destino!
Morena, tú vas a oír...
¡Palabras lindas de amor!
Que vienen de un corazón de niño...
Tierno y nordestino, de este cantador!
Soy cariñoso, traviesamente bueno...
Modestia aparte, ¡no conozco igual!
Si agarro un fuelle no elijo el tono...
¡Muere la tristeza y nace un carnaval!
Niña, puedes creer...
¡No pienses para decidirte!
La felicidad está muy cerca, soy el cuento correcto...
¡¡Es solo que tú quieras!!