Compositor: Trio Nordestino
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Na terra seca
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta fartura
Que o retirante voltou
Oi! Graças a Deus
Choveu, garoou
Quando eu vim do sertão, seu moço, do meu Bodocó
A malota era um saco e o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara viajando num pau de arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Trouxe um triângulo (no matolão)
Trouxe um gonguê (no matolão)
Trouxe um zabumba (dentro do matolão)
Xote, maracatu e baião
Tudo isso eu 'truxe no meu matolão
É preciso ter muque né
Pra catar algodão
Bate a enxada no chão, limpa o pé do algodão
Pois pra vencer a batalha
É preciso ser forte, robusto, valente, ou nascer no sertão
Tem que suar muito pra ganhar o pão
Que a coisa lá né brinquedo não
Mas quando chega o tempo rico da colheita
Trabalhador vendo a fortuna, que beleza
Chama a família e sai, pelo roçado vai
Cantando alegre ai, ai, ai, ai, ai
Sertanejo do norte
Vamos plantar algodão
Ouro branco que faz nosso povo feliz
Que tanto enriquece o paíz
Um produto do nosso sertão
Quando chega o tempo rico da colheita
Trabalhador vendo a fortuna, que beleza
Chama a família e sai, pelo roçado vai
Cantando alegre ai, ai, ai, ai, ai
Sertanejo do norte
Vamos plantar algodão
Ouro branco que faz nosso povo feliz
Que tanto enriquece o paíz
Produto do nosso sertão
Traducción
En la tierra seca
Cuando la cosecha no es buena
El zorzal no canta
No hay maíz ni frijoles
En Paraíba, Ceará, en Alagoas
Emigrantes que pasan
Van cantando su 'rojão'
Mi San Pedro ayúdame
Manda lluvia, buena lluvia
Llovizna, lluvia ligera
Aunque sea solo una neblina
Una vez llovió en la tierra seca
El zorzal entonces cantó
Hubo tanta abundancia allí
Que el emigrante regresó
¡Oh! Gracias a Dios
Llovió, lloviznó
Cuando vine del sertón, señor, de mi Bodocó
La maleta era un saco y el candado era un nudo
Solo traía coraje y mi cara viajando en un 'pau de arara'
Sufrí, pero llegué aquí
Sufrí, pero llegué aquí
Traje un triángulo (en el saco)
Traje un 'gonguê' (en el saco)
Traje una 'zabumba' (dentro del saco)
Xote, maracatu y baião
Todo esto lo traje en mi saco
Hay que tener músculo, ¿verdad?
Para recoger algodón
Golpea la azada en el suelo, limpia el pie del algodón
Porque para ganar la batalla
Hay que ser fuerte, robusto, valiente, o nacer en el sertón
Tienes que sudar mucho para ganar tu pan
Porque las cosas allí no son un juego
Pero cuando llega el tiempo rico de la cosecha
Trabajador viendo la fortuna, qué belleza
Llama a la familia y sale, por el campo va
Cantando alegre ai, ai, ai, ai, ai
Sertanejo del norte
Vamos a plantar algodón
Oro blanco que hace feliz a nuestro pueblo
Que tanto enriquece al país
Un producto de nuestro sertón
Cuando llega el tiempo rico de la cosecha
Trabajador viendo la fortuna, qué belleza
Llama a la familia y sale, por el campo va
Cantando alegre ai, ai, ai, ai, ai
Sertanejo del norte
Vamos a plantar algodón
Oro blanco que hace feliz a nuestro pueblo
Que tanto enriquece al país
Producto de nuestro sertón