Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Alceu Valença

Quem Me Deu Foi Lia/ Moça Namoradeira/ JanaínaQui Me L'a Donné C'était Lia/ Moça Namoradeira/ Janaína

Alceu Valença · Bicho Maluco Beleza - É Carnaval Drôle de Belle Bête - C'est Carnaval (2024)

Partager : 0
0

Compositeur: Alceu Valença, Lia de Itamaracá

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Eu estava na beira da praia

Ouvindo as pancadas

Das ondas do mar

Eu estava na beira da praia

Ouvindo as pancadas

Das ondas do mar


Essa ciranda quem me deu foi Lia

Que mora na Ilha

De Itamaracá

Esta ciranda quem me deu foi Lia

Que mora na Ilha

De Itamaracá


Ô moça namoradeira

Lá na porteira onde os pássaros cantava

Ô moça namoradeira

Lá na porteira onde os pássaros cantavam


Ela chorava, se lamentava

Por ter perdido o amor que tanto amava

Ela chorava, se lamentava

Por ter perdido o amor que tanto amava


Eu estava na beira da praia

Vendo o balanço do mar

Eu estava na beira da praia

Vendo o balanço do mar


Essa ciranda quem meu deu foi Lia

Que mora na Ilha de Itamaracá

Essa ciranda quem meu deu foi Lia

Que mora na Ilha de Itamaracá


Lá lá lá

É, é, é, é

Traduction

J'étais au bord de la plage

Écoutant les coups

Des vagues de la mer

J'étais au bord de la plage

Écoutant les coups

Des vagues de la mer


Cette ciranda qui me l'a donnée était Lia

Qui habite sur l'île

D'Itamaracá

Cette ciranda qui me l'a donnée était Lia

Qui habite sur l'île

D'Itamaracá


Oh, fille coquette

Là, à la porte où les oiseaux chantaient

Oh, fille coquette

Là, à la porte où les oiseaux chantaient


Elle pleurait, elle se lamentait

Pour avoir perdu l'amour qu'elle aimait tant

Elle pleurait, elle se lamentait

Pour avoir perdu l'amour qu'elle aimait tant


J'étais au bord de la plage

Regardant le balancement de la mer

J'étais au bord de la plage

Regardant le balancement de la mer


Cette ciranda qui me l'a donnée était Lia

Qui habite sur l'île d'Itamaracá

Cette ciranda qui me l'a donnée était Lia

Qui habite sur l'île d'Itamaracá


La la la

Eh, eh, eh, eh

Autres paroles de Alceu Valença

Toutes les paroles de Alceu Valença

Autres artistes