Compositeur: Luiz Gonzaga, Fagner
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Meu sertão tem futebol,
tem samba tem farinhada
Leilão, reizado e Novena
Mai nada disso me agrada
Meu Fraco é Cavalo e Gado
Cantoria e Vaquejada!
Pra mim o maor Cinema
é quando eu vou chegando
No curral que vejo a pista
e ouço o gado berrado
Os Vaqueiros numerados
e a difusora bradando
De toda parte chegando
Rural, gipe e caminhão
Muita moça namorando
e o gado na exposição
Vaqueiro soltando aboio
de doer no coração
Eu sou ligeiro na pista
e no meio do carrasco
quem tiver boi mandingueiro
solte que eu desenrasco
dou queda que ele conta
as estrelas com o casco
outro diz o meu cavalo
é forte é gordo e zelado
Como feijão, milho e ovos
e todo dia é banhado
Mas só passa perna nele
caba que derruba gado
dois camaradas de fama
que um no outro acredita
vão os dois emparelhados
é mesmo pra fazer fita
quem pega passa pro outro
pra queda ser mais bonita
enxe as nuvens de poeira
e os vaqueiros bebendo
gado bolando no chão
se levantando e correndo
em cada salva de palma
a pista fica tremendo
Adeus quem fez vaquejada
Adeus quem vestiu gibão
Traduction
Mon sertão a du football,
a du samba, de la farinhada
Des enchères, du reizado et des Neuvaines
Mais rien de tout cela ne me plaît
Ma faiblesse, ce sont les chevaux et le bétail
Le chant et la Vaquejada !
Pour moi, le plus grand cinéma
c'est quand j'arrive
Au corral, que je vois la piste
et que j'entends le bétail mugir
Les Vaqueiros numérotés
et le haut-parleur qui hurle
Arrivant de partout
Des Rural, des jeep et des camions
Beaucoup de jeunes filles qui flirtent
et le bétail à l'exposition
Le Vaqueiro qui lance un aboio
à fendre le cœur
Je suis rapide sur la piste
et au milieu de la brousse épineuse
celui qui a un bœuf mandingueiro
qu'il le lâche, je le maîtrise
je le fais tomber si fort qu'il compte
les étoiles avec son sabot
un autre dit : mon cheval
est fort, gras et soigné
Il mange des haricots, du maïs et des œufs
et il est baigné tous les jours
Mais seul le dépasse
l'homme qui fait tomber le bétail
deux camarades renommés
qui croient l'un en l'autre
ils vont tous les deux côte à côte
c'est vraiment pour faire le spectacle
celui qui attrape le passe à l'autre
pour que la chute soit plus belle
il remplit les nuages de poussière
et les vaqueiros qui boivent
le bétail qui roule par terre
se levant et courant
à chaque salve d'applaudissements
la piste tremble
Adieu à celui qui a fait la Vaquejada
Adieu à celui qui a porté le gibão