Compositeur: Luiz Gonzaga, Gonzaguinha
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Pense n'eu (hum, hum, hum)
Pense n'eu (hum, hum, hum)
Pense n'eu quando em vez, coração
Pense n'eu vez em quando
Onde estou, como estarei
Se sorrindo ou se chorando
Se sorrindo ou se chorando
Pense n'eu vez em quando
Pense n'eu vez em quando
Pense n'eu quando em vez, coração
Pense n'eu vez em quando
Onde estou, como estarei
Se sorrindo ou se chorando
Se sorrindo ou se chorando
Pense n'eu vez em quando
Pense n'eu vez em quando
Tô na estrada e tô sorrindo apaixonado
Pela gente e pelo povo do meu país (olerê)
Tô feliz pois apesar do sofrimento
Vejo um mundo de alegria bem na raiz
Vamos lá
Alegria muita fé e esperança
Na aliança pra fazer tudo melhor
E será
Felicidade o teu nome é união
E povo unido é beleza mais maior
E pense n'eu quando em vez, coração
Pense n'eu vez em quando
Onde estou, como estarei
Se sorrindo ou se chorando
Se sorrindo ou se chorando
Pense n'eu vez em quando
Pense n'eu vez em quando
Tô na estrada e tô sorrindo apaixonado
Pela gente e pelo povo do meu país (olerê)
Tô feliz pois apesar do sofrimento
Vejo um mundo de alegria bem na raiz
Vamos lá
Alegria muita fé e esperança
Na aliança pra fazer tudo melhor
E será
Felicidade o teu nome é união
E povo unido é beleza mais maior
Pense n'eu, pense n'eu (hum, hum, hum)
Pense n'eu, pense n'eu (hum, hum, hum)
Pense n'eu, pense n'eu (hum, hum, hum)
Traduction
Pense à moi (hum, hum, hum)
Pense à moi (hum, hum, hum)
Pense à moi de temps en temps, mon cœur
Pense à moi de temps en temps
Où je suis, comment je serai
Si je souris ou si je pleure
Si je souris ou si je pleure
Pense à moi de temps en temps
Pense à moi de temps en temps
Pense à moi de temps en temps, mon cœur
Pense à moi de temps en temps
Où je suis, comment je serai
Si je souris ou si je pleure
Si je souris ou si je pleure
Pense à moi de temps en temps
Pense à moi de temps en temps
Je suis sur la route et je souris passionnément
Pour les gens et pour le peuple de mon pays (olerê)
Je suis heureux car malgré la souffrance
Je vois un monde de joie à la racine même
Allons-y
De la joie, beaucoup de foi et d'espoir
Dans l'alliance pour tout améliorer
Et ce sera
Bonheur ton nom est union
Et un peuple uni est une beauté encore plus grande
Et pense à moi de temps en temps, mon cœur
Pense à moi de temps en temps
Où je suis, comment je serai
Si je souris ou si je pleure
Si je souris ou si je pleure
Pense à moi de temps en temps
Pense à moi de temps en temps
Je suis sur la route et je souris passionnément
Pour les gens et pour le peuple de mon pays (olerê)
Je suis heureux car malgré la souffrance
Je vois un monde de joie à la racine même
Allons-y
De la joie, beaucoup de foi et d'espoir
Dans l'alliance pour tout améliorer
Et ce sera
Bonheur ton nom est union
Et un peuple uni est une beauté encore plus grande
Pense à moi, pense à moi (hum, hum, hum)
Pense à moi, pense à moi (hum, hum, hum)
Pense à moi, pense à moi (hum, hum, hum)