Compositeur: Luiz Gonzaga, Zélia Duncan
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Diz aí, mestre gonzaga
Se a gente lembra só por lembrar
Do amor que a gente um dia perdeu
Saudade inté que assim é bom
Prum cabra se convencer que é feliz sem saber
Pois não sofreu
Porém se a gente vive a sonhar
Com alguém que se deseja rever
Saudade, entonce, aí é ruim
Eu tiro isso por mim, que vivo doido a sofrer
Ai, quem me dera voltar pros braços do meu xodó
Saudade assim faz roer e amarga que nem jiló
Mas ninguém pode dizer que me viu triste a chorar
Saudade, o meu remédio é cantar
Saudade, o meu remédio é cantar
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Se a gente lembra só por lembrar
O amor que a gente um dia perdeu
Saudade inté que assim é bom
Pro cabra se convencer que é feliz sem saber
Pois não sofreu
Porém se a gente vive a sonhar
Com alguém que se deseja rever
Saudade, entonce, aí é ruim
Eu tiro isso por mim, que vivo doido a sofrer
Ai, quem me dera voltar pros braços do meu xodó
Saudade assim faz roer e amarga que nem jiló
Mas ninguém pode dizer que me viu triste a chorar
Saudade, o meu remédio é cantar
Saudade, o meu remédio é cantar
Porém se a gente vive a sonhar
Com alguém que se deseja rever
Saudade, entonce, aí é ruim
Eu tiro isso por mim, que vivo doido a sofrer
Ai quem me dera voltar aos braços do meu xodó
Saudade assim faz roer e amarga que nem jiló
Mas ninguém pode dizer que me viu triste a chorar
Saudade, o meu remédio é cantar
Saudade, o meu remédio é cantar
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Traduction
Dis-moi, Mestre Gonzaga
Si l'on se souvient juste pour se souvenir
De l'amour qu'on a un jour perdu
Ce manque profond, même ainsi, est bon
Pour qu'un homme se convainque qu'il est heureux sans le savoir
Car il n'a pas souffert
Mais si l'on vit à rêver
De quelqu'un qu'on désire revoir
Ce manque profond, alors là, c'est mauvais
J'en tire la leçon pour moi, qui vis fou de souffrance
Ah, si seulement je pouvais retourner dans les bras de mon amour
Ce manque profond ronge ainsi et est amer comme le jiló
Mais personne ne peut dire qu'il m'a vu pleurer de tristesse
Ce manque profond, mon remède est de chanter
Ce manque profond, mon remède est de chanter
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Si l'on se souvient juste pour se souvenir
De l'amour qu'on a un jour perdu
Ce manque profond, même ainsi, est bon
Pour qu'un homme se convainque qu'il est heureux sans le savoir
Car il n'a pas souffert
Mais si l'on vit à rêver
De quelqu'un qu'on désire revoir
Ce manque profond, alors là, c'est mauvais
J'en tire la leçon pour moi, qui vis fou de souffrance
Ah, si seulement je pouvais retourner dans les bras de mon amour
Ce manque profond ronge ainsi et est amer comme le jiló
Mais personne ne peut dire qu'il m'a vu pleurer de tristesse
Ce manque profond, mon remède est de chanter
Ce manque profond, mon remède est de chanter
Mais si l'on vit à rêver
De quelqu'un qu'on désire revoir
Ce manque profond, alors là, c'est mauvais
J'en tire la leçon pour moi, qui vis fou de souffrance
Ah, si seulement je pouvais retourner dans les bras de mon amour
Ce manque profond ronge ainsi et est amer comme le jiló
Mais personne ne peut dire qu'il m'a vu pleurer de tristesse
Ce manque profond, mon remède est de chanter
Ce manque profond, mon remède est de chanter
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá
Tralalalalá lalá, lalalalalá, lalalalalá