Compositeur: Mestrinho
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Nunca pensei que eu fosse ter
Um grande amor
Alguém que eu me importasse
Me tornasse inseparável
Tão amável
Brilha como o sol de uma manhã
Aí você apareceu
Pra me fazer sentir feliz sorrindo pleno, intenso
Querendo viver cada momento
Espaço, tempo, eternidade
Ao teu lado na alegria
Na tristeza e na dor
Eu e você andando juntos lado a lado
Não tem tempo ruim
Pois sobra tempo hábil
Pra amar, amar, amar
Nós somos feitos de amor
Inseparáveis como o céu, o mar e a lua
Me entreguei de mala e cuia
Pois tenho certeza que pra mim só existe você
É só você
Eu e você somos um só
Brincando, beijando, se amando
Sentindo prazer
Eu e você somos um só
Sorrindo, chorando
Cantando no amanhecer
Eu e você somos um só
Dormindo abraçados
Jogados num mar de querer
Eu e você somos um só
Fazendo acontecer
Traduction
Je n'aurais jamais pensé avoir
Un grand amour
Quelqu'un qui me tienne à cœur
Devenir inséparables
Si aimable
Brille comme le soleil du matin
Puis tu es apparu(e)
Pour me faire me sentir heureux, souriant pleinement, intensément
Voulant vivre chaque instant
Espace, temps, éternité
À tes côtés dans la joie
Dans la tristesse et dans la douleur
Toi et moi marchant ensemble côte à côte
Il n'y a pas de mauvais moments
Car il y a beaucoup de temps disponible
Pour aimer, aimer, aimer
Nous sommes faits d'amour
Inséparables comme le ciel, la mer et la lune
Je me suis donné(e) complètement
Car je suis sûr(e) que tu es le/la seul(e) qui existe pour moi
Ce n'est que toi
Toi et moi ne faisons qu'un
Jouant, s'embrassant, s'aimant
Ressentant du plaisir
Toi et moi ne faisons qu'un
Souriant, pleurant
Chantant à l'aube
Toi et moi ne faisons qu'un
Dormant enlacés
Jetés dans une mer de désir
Toi et moi ne faisons qu'un
Faisant que cela arrive