Compositeur: João Trinta Do Nordeste
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Quando olhei a terra ardendo
Qual fogueira de São João
Eu preguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação
Que braseiro, que fornalha
Nem um pé de plantação
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Até mesmo a asa branca
Bateu asas do sertão
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Hoje longe, muitas léguas
Numa triste solidão
Espero a chuva cair de novo
Pra mim voltar pro meu sertão
Espero a chuva cair de novo
Pra mim voltar pro meu sertão
Quando o verde dos teus olhos
Se espalhar na plantação
Eu te asseguro não chore não, viu
Que eu voltarei, viu
Meu coração
Eu te asseguro não chore não, viu
Que eu voltarei, viu
Meu coração
Quando a lama virou pedra
E Mandacaru secou
Quando o Ribaçã de sede
Bateu asa e voou
Foi aí que eu vim me embora
Carregando a minha dor
Hoje eu mando um abraço
Pra ti pequenina
Paraíba masculina
Muié macho, sim sinhô
Paraíba masculina
Muié macho, sim
Eta pau pereira
Que em Princesa já roncou
Eta Paraíba
Muié macho sim sinhô
Eta pau pereira
Meu bodoque não quebrou
Hoje eu mando
Um abraço pra ti pequenina
Paraíba masculina
Muié macho, sim sinhô
Paraíba masculina
Muié macho, sim sinhô
Tudo em volta é só beleza
Sol de Abril e a mata em flor
Mas Assum Preto, cego dos olhos
Num vendo a luz, ai, canta de dor (bis)
Tarvez por ignorança
Ou maldade das pió
Furaro os olhos do Assum Preto
Pra ele assim, ai, cantá mió (bis)
Assum Preto veve sorto
Mas num pode avuá
Mil vezes a sina de uma gaiola
Desde que o céu, ai, pudesse oiá (bis)
Assum Preto, o meu cantar
É tão triste como o teu
Também roubaro o meu amor
Que era a luz, ai, dos olhos meus
A, bê, cê, dê
Fê, guê, lê, mê
Nê, pê, quê, rê
Tê, vê e zê
Traduction
Quand j'ai vu la terre brûler
Comme un feu de joie de la Saint-Jean
J'ai demandé à Dieu du ciel, oh
Pourquoi une telle affliction
J'ai demandé à Dieu du ciel, oh
Pourquoi une telle affliction
Quel brasier, quel four
Même pas une seule plante
Par manque d'eau, j'ai perdu mon bétail
Mon alezan est mort de soif
Par manque d'eau, j'ai perdu mon bétail
Mon alezan est mort de soif
Même la tourterelle à ailes blanches
A battu des ailes du sertão
Alors j'ai dit, adieu Rosinha
Garde avec toi mon cœur
Alors j'ai dit, adieu Rosinha
Garde avec toi mon cœur
Aujourd'hui loin, à plusieurs lieues
Dans une triste solitude
J'attends que la pluie retombe
Pour que je retourne dans mon sertão
J'attends que la pluie retombe
Pour que je retourne dans mon sertão
Quand le vert de tes yeux
Se répandra dans la plantation
Je t'assure, ne pleure pas, tu vois
Que je reviendrai, tu vois
Mon cœur
Je t'assure, ne pleure pas, tu vois
Que je reviendrai, tu vois
Mon cœur
Quand la boue s'est transformée en pierre
Et que le Mandacaru s'est asséché
Quand le Ribaçã de soif
A battu des ailes et s'est envolé
C'est alors que je suis parti
Portant ma douleur
Aujourd'hui, j'envoie une étreinte
Pour toi, petite
Paraíba masculine
Femme macho, oui monsieur
Paraíba masculine
Femme macho, oui
Ce pau pereira
Qui à Princesa a déjà rugi
Ce Paraíba
Femme macho, oui monsieur
Ce pau pereira
Ma fronde n'a pas cassé
Aujourd'hui, j'envoie
Une étreinte pour toi, petite
Paraíba masculine
Femme macho, oui monsieur
Paraíba masculine
Femme macho, oui monsieur
Tout autour n'est que beauté
Soleil d'avril et la forêt en fleurs
Mais l'Assum Preto, aveugle des yeux
Ne voyant pas la lumière, oh, chante de douleur (bis)
Ppeut-être par ignorance
Ou méchanceté des pires
Ils ont crevé les yeux de l'Assum Preto
Pour qu'il ainsi, oh, chante mieux (bis)
L'Assum Preto vit libre
Mais ne peut pas voler
Mille fois le destin d'une cage
Depuis que le ciel, oh, pourrait voir (bis)
Assum Preto, mon chant
Est aussi triste que le tien
Ils ont aussi volé mon amour
Qui était la lumière, oh, de mes yeux
A, bé, cé, dé
E, èfe, gué, ache
I, jota, ka, èle
M, ène, o, pé, cou, erre
Èsse, té, ou, vé, double vé, ics, i grec, zède