Compositore: Alceu Valença
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Essa rua sem céu, sem horizontes
Foi um rio de águas cristalinas
Serra verde, molhada de neblina
Um olho d'água sangrava numa fonte
Meu anel cravejado de brilhantes
São os olhos do Capitão Corisco
E é a luz que incendeia meu ofício
Nessa selva de aço e de antenas
Beija-flor, tô chorando suas penas
Derretidas na insensatez do asfalto
Mas eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)
Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)
Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)
Que me dá o veneno da coragem
Pra girar nesse imenso carrossel
Flutuar e ser gás paralisante
E saber que a cidade é de papel
Ver a luz do passado e do presente
Viajar pelas veredas do céu
Pra colher três estrelas cintilantes
E pregar nas abas do meu chapéu
Vou clarear o negror do horizonte
É tão brilhante a pedra do meu anel
Oh, oh
Olha que eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)
Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)
Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)
Traduzione
Questa strada senza cielo, senza orizzonti
Era un fiume di acque cristalline
Catena montuosa verde, bagnata di nebbia
Una sorgente sanguinava in una fontana
Il mio anello tempestato di diamanti
Sono gli occhi di Capitan Corisco
Ed è la luce che accende il mio mestiere
In questa giungla di acciaio e antenne
Colibrì, sto piangendo le tue piume
Sciolte nell'insensatezza dell'asfalto
Ma ho il mio specchio cristallino (ô, baiana)
Che una bahiana mi ha mandato da Maceió (ô, baiana)
Ha una luce che mi illumina (ô, baiana)
A mezzogiorno, illumina la luce del sole (ô, baiana)
Ho il mio specchio cristallino (ô, baiana)
Che una bahiana mi ha mandato da Maceió (ô, baiana)
Ha una luce che mi illumina (ô, baiana)
A mezzogiorno, illumina la luce del sole (ô, baiana)
Che mi dà il veleno del coraggio
Per girare in questa immensa giostra
Fluttuare ed essere gas paralizzante
E sapere che la città è di carta
Vedere la luce del passato e del presente
Viaggiare attraverso i sentieri del cielo
Per raccogliere tre stelle scintillanti
E inchiodarle ai lembi del mio cappello
Voglio schiarire l'oscurità dell'orizzonte
La pietra del mio anello è così brillante
Oh, oh
Guarda, ho il mio specchio cristallino (ô, baiana)
Che una bahiana mi ha mandato da Maceió (ô, baiana)
Ha una luce che mi illumina (ô, baiana)
A mezzogiorno, illumina la luce del sole (ô, baiana)
Ho il mio specchio cristallino (ô, baiana)
Che una bahiana mi ha mandato da Maceió (ô, baiana)
Ha una luce che mi illumina (ô, baiana)
A mezzogiorno, illumina la luce del sole (ô, baiana)