Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Luiz Gonzaga

Sertão sofredorSertão Sofferente

Luiz Gonzaga · Aboio apaixonado Aboio Appassionato (2021)

Condividi: 0
0

Compositore: Luiz Gonzaga, Nelson Valença

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

- Falando:

Ah, meu sertão véio sofredô! Terrazinha pesada da gota! Terra mole, vote...

Quando chove lá, chove prá derreter tudo. A terra vira lama, a cheia acaba com os pobres, açudão pro mundo...Aquilo num é nem chuva, é dilúvio! E quando não chove é mais pior meu chefe! É o verão brabo! Torrando tudo, lascando, acabando com o que era verde! Home... Pulo verão no meu sertão, de verde só fica mermo pano de bilhar, óculo reiban e pena de papagaio! É um desadouro meu chefe!

Ah, Sertão Veio sofredor!

Inté Paulo Afonso, que era a redenção do Nordeste, virou coisa de luxo. Só está servindo móde iluminar as cidade grande.

Cadê as fábrica?

Cadê as industria?

Cadê as coisa boa anunciada pro Nordeste?

E se vier outra seca lascada?

Ah! Ah! È uma praga meu chefe...

Ah! Sertãzinho sofredor...

É por isso que eu canto:

Posso falar? - Pode...

-Cantando: Quero falar

Do meu sertão

Meu sertãozinho

Desprezado como o que

Peço a atenção

De toda gente

Prá minha terra

Terra do meu bem querer


Matéria-prima

Tudo temos de primeira, sim

Valor humano

Gente honesta e ordeira também

O que nos falta então

É uma ajuda leal

Do grande chefe

Do governo Federal

Pois é...

Traduzione

- Parlando:

Ah, il mio vecchio sertão sofferente! Terrazinha pesante come l'inferno! Terra morbida, vota...

Quando piove lì, piove per sciogliere tutto. La terra si trasforma in fango, l'inondazione spazza via i poveri, una grande diga per il mondo... Non è nemmeno pioggia, è un diluvio! E quando non piove è ancora peggio, capo! È l'estate feroce! Arrostire tutto, screpolare, distruggere ciò che era verde! Uomo... L'estate nel mio sertão, l'unico verde rimasto è il panno da biliardo, gli occhiali Ray-Ban e le piume di pappagallo! È una vergogna, capo!

Ah, Vecchio sertão sofferente!

Anche Paulo Afonso, che era la redenzione del Nord-Est, è diventato un oggetto di lusso. Serve solo a illuminare le grandi città.

Dove sono le fabbriche?

Dove sono le industrie?

Dove sono le cose buone annunciate per il Nord-Est?

E se arriva un'altra terribile siccità?

Ah! Ah! È una piaga, capo...

Ah! Piccolo sertão sofferente...

Ecco perché canto:

Posso parlare? - Puoi...

-Cantando: Voglio parlare

Del mio sertão

Il mio piccolo sertão

Disprezzato come cosa

Chiedo l'attenzione

Di tutti

Per la mia terra

Terra del mio amore


Matéria prima

Abbiamo tutto di prima qualità, sì

Valore umano

Gente onesta e ordinata anche

Ciò che ci manca allora

È un aiuto leale

Dal grande capo

Dal governo federale

Questo è tutto...

Altri testi di Luiz Gonzaga

Tutti i testi di Luiz Gonzaga

Altri artisti