Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Minha vizinha
Tinha um galo pequenino
Era ladino aquele galo garnizé
Eu sem querer
Pisei no pé de uma galinha
Ele cantou quéquéréqué
E beliscou-me aqui no pé
Com a vizinha
Muito tempo que não falo
Peguei o galo
E a vizinha nem deu fé
E se a vizinha reclamar
Qualquer coisinha
Vou pegar minha faquinha
E vou matar o garnizé
Eu não me conformei
Com tal situação
Peguei o garnizé
Cortei-lhe o esporão
Agarrei o bichinho
E amarrei pelo pé
Ele deu um pulinho
E fez quéquéréqué
Quéqué } bis
Ninguém entra no galinheiro
No poleiro ninguém põe o pé
O rei do terreiro
É o garnizé
Übersetzung
Meine Nachbarin
Hatte einen kleinen Hahn
Dieser Zwerghahn war schlau
Ich, ohne es zu wollen
Trat einer Henne auf den Fuß
Er krähte quéquéréqué
Und pickte mich hier am Fuß
Mit der Nachbarin
Spreche ich schon lange nicht mehr
Ich nahm den Hahn
Und die Nachbarin merkte es nicht einmal
Und wenn die Nachbarin sich beschwert
Auch nur das Geringste
Werde ich mein kleines Messer nehmen
Und werde den Zwerghahn töten
Ich habe mich nicht abgefunden
Mit dieser Situation
Ich nahm den Zwerghahn
Schnitt ihm den Sporn ab
Ich packte das kleine Tier
Und band es am Fuß fest
Es machte einen kleinen Sprung
Und machte quéquéréqué
Quéqué } bis
Niemand betritt den Hühnerstall
Niemand setzt einen Fuß auf die Stange
Der König des Hofes
Ist der Zwerghahn