Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Sandra Belê

RemansoStillwasser

Sandra Belê · Prisma Prisma (2013)

Teilen: 0
0

Komponist: Sandra Belê

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Meu amor, deixa eu ser o milésimo amor

A habitar nesse teu coração frouxo

Te seguir tal cumade Fulô

Moreno deixa eu te dar um arroxo

Te deixar louco de beijo

Deixa eu tirar tua roupa

Esquentar a tua sopa

Te acalentar no meu peito

Será, meu Deus, que tem jeito

Desse nego se ajeitar?


Se aquieta no meu remanso

Se acomoda no meu colo

Minha rede desenrolo

Pra você se balançar

Ó nego, chegasse agora

Já desmantelando tudo

Desajeitando meu mundo

Minha cama, meu varal

Veio fazer carnaval

Brincando dentro de mim

Übersetzung

Meine Liebe, lass mich die tausendste Liebe sein

Die in diesem leicht zu erobernden Herzen von dir wohnt

Dir folgen wie Gevatterin Fulô

Moreno, lass mich dich fest umarmen

Dich verrückt machen vor Küssen

Lass mich dir die Kleider ausziehen

Deine Suppe wärmen

Dich an meiner Brust wiegen

Mein Gott, gibt es einen Weg

Dass dieser Schatz sich niederlässt?


Beruhige dich in meinem Rückzugsort

Mach es dir auf meinem Schoß bequem

Ich rolle meine Hängematte aus

Damit du schaukeln kannst

Oh Schatz, du bist gerade angekommen

Schon alles durcheinanderbringend

Meine Welt durcheinanderwerfend

Mein Bett, meine Wäscheleine

Du kamst, um Karneval zu feiern

Spielend in mir

Weitere Texte von Sandra Belê

Alle Liedtexte von Sandra Belê

Andere Künstler