Compositeur: Chambinho do Acordeon
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Quando olhei a terra ardendo
Qual a fogueira de São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação
Que braseiro, que fornalha
Nem um pé de prantação
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Por farta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Inté mesmo a asa branca
Bateu asas do sertão
Então eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Então eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Hoje longe, muitas léguas
Numa triste solidão
Espero a chuva cair de novo
Pra mim voltar pro meu sertão
Espero a chuva cair de novo
Pra mim voltar pro meu sertão
Quando o verde dos teus olhos
Se espalhar na prantação
Eu te asseguro não chore não, viu
Que eu voltarei, viu
Meu coração
Eu te asseguro não chore não, viu
Que eu voltarei, viu
Meu coração
Já faz três noites
Que pro norte relampeia
A asa branca
Ouvindo o ronco do trovão
Já bateu asas
E voltou pro meu sertão
Ai, ai eu vou me embora
Vou cuidar da prantação
A seca fez eu desertar da minha terra
Mas felizmente Deus agora se alembrou
De mandar chuva
Pr'esse sertão sofredor
Sertão das muié séria
Dos homes trabaiador
Rios correndo
As cachoeira tão zoando
Terra moiada
Mato verde, que riqueza
E a asa branca
Tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre
Mais alegre a natureza
Sentindo a chuva
Eu me arrescordo de Rosinha
A linda flor
Do meu sertão pernambucano
E se a safra
Não atrapaiá meus pranos
Que que há, o seu vigário
Vou casar no fim do ano.
Traduction
Quand j'ai vu la terre brûler
Comme le feu de joie de la Saint-Jean
J'ai demandé à Dieu du ciel, oh
Pourquoi une telle affliction
J'ai demandé à Dieu du ciel, oh
Pourquoi une telle affliction
Quel brasier, quelle fournaise
Même pas un seul plant qui pousse
Par manque d'eau, j'ai perdu mon bétail
Mon cheval alezan est mort de soif
Par manque d'eau, j'ai perdu mon bétail
Mon cheval alezan est mort de soif
Même la tourterelle à ailes blanches
S'est envolée du sertão
Alors j'ai dit, adieu Rosinha
Garde mon cœur avec toi
Alors j'ai dit, adieu Rosinha
Garde mon cœur avec toi
Aujourd'hui loin, à plusieurs lieues
Dans une triste solitude
J'attends que la pluie retombe
Pour que je retourne dans mon sertão
J'attends que la pluie retombe
Pour que je retourne dans mon sertão
Quand le vert de tes yeux
Se répandra sur la plantation
Je t'assure, ne pleure pas, tu vois
Que je reviendrai, tu vois
Mon cœur
Je t'assure, ne pleure pas, tu vois
Que je reviendrai, tu vois
Mon cœur
Ça fait trois nuits
Qu'il y a des éclairs au nord
La tourterelle à ailes blanches
Entendant le grondement du tonnerre
A battu des ailes
Et est retournée dans mon sertão
Oh, oh, je m'en vais
Je vais m'occuper de la plantation
La sécheresse m'a fait déserter ma terre
Mais heureusement, Dieu s'est maintenant souvenu
De faire pleuvoir
Sur ce sertão souffrant
Sertão des femmes sérieuses
Des hommes travailleurs
Les rivières coulent
Les cascades rugissent
Terre mouillée
Forêt verte, quelle richesse
Et la tourterelle à ailes blanches
Chante tard, quelle beauté
Oh, oh, les gens heureux
La nature plus heureuse
Sentant la pluie
Je me souviens de Rosinha
La belle fleur
De mon sertão de Pernambuco
Et si la récolte
Ne gâche pas mes plans
Quoi de neuf, votre vicaire
Je me marie à la fin de l'année.