Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Chambinho Do Acordeon

Que Nem JilóComme un Jiló (Aubergine amère)

Chambinho Do Acordeon · Grito de São João Cri de São João (2018)

Partager : 0
0

Compositeur: Chambinho do Acordeon

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Se a gente lembra só por lembrar

O amor que a gente um dia perdeu

Saudade inté que assim é bom

Por cabra se convencer

Que é feliz sem saber

Pois não sofreu


Porém se a gente vive a sonhar

Com alguém que se deseja rever

Saudade, entonce, aí é ruim

Eu tiro isso por mim,

Que vivo doido a sofrer

Ai quem me dera voltar


Pros braços do meu xodó

Saudade assim faz roer

E amarga qui nem jiló

Mas ninguém pode dizer

Que me viu triste a chorar

Saudade, o meu remédio é cantar

Traduction

Si on se souvient juste pour se souvenir

De l'amour qu'on a un jour perdu

Le regret est même bon ainsi

Pour qu'un gars se persuade

Qu'il est heureux sans le savoir

Parce qu'il n'a pas souffert


Mais si on vit en rêvant

De quelqu'un qu'on désire revoir

Le regret, alors, là, c'est mauvais

Je le dis pour moi,

Qui vis fou à souffrir

Ah, si seulement je pouvais revenir


Dans les bras de mon chéri

Le regret comme ça ronge

Et est amer comme une margose

Mais personne ne peut dire

Qu'il m'a vu triste pleurer

Le regret, mon remède est de chanter

Autres paroles de Chambinho Do Acordeon

Toutes les paroles de Chambinho Do Acordeon

Autres artistes