Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Falamansa

Lamento Sertanejo - Ao VivoLamento Sertanejo (Lamentation du Sertão)

Falamansa · Falamansa 20 Anos (Ao Vivo, entre amigos, na Vila de Itaúnas) Falamansa 20 Ans (En Direct, entre amis, à Vila de Itaúnas) (2018)

Partager : 0
0

Compositeur: Falamansa, Enok Virgulino, Dió Araújo, Luiz Mário da Conceição Barbosa

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Ei!


Por ser de lá

Do sertão, lá do cerrado

Lá do interior do mato

Da caatinga e do roçado


Eu quase não saio

Eu quase não tenho amigos

Eu quase que não consigo

Ficar na cidade sem viver contrariado


Ei! Sávio forró!

Vai, forró!


Por ser de lá (oxente)

Na certa, por isso mesmo (vai, Dió)

Não gosto de cama mole

Não sei comer sem torresmo


Eu quase não falo

Eu quase não sei de nada

Sou como rês desgarrada

Nessa multidão, boiada caminhando a esmo (arrocha!)


É! Oi!


Fola essa criança, Enok

Ave Maria, meu rei! Oh-hoi!

Venha cá, venha cá, Dió!

Vamos arrasar, meu rei!


Por ser de lá

Do sertão, lá do cerrado

Lá do interior do mato

Da caatinga, do roçado (vai, meu rei!)


Eu quase não saio (oxente!)

Eu quase não tenho amigo (venha cá, Dió)

E eu quase que não consigo

Ficar na cidade sem viver contrariado (vixe, Maria!)


Oi! (Ei!)

Traduction

Hé !


Parce que je suis de là-bas

Du sertão, là de la campagne

Là du fond des bois

De la caatinga et des terres cultivées


Je ne sors presque pas

Je n'ai presque pas d'amis

Je n'arrive presque pas

À rester en ville sans me sentir mal à l'aise


Hé ! Sávio forró !

Vas-y, forró !


Parce que je suis de là-bas (oh là là !)

Sûrement, c'est pour ça (vas-y, Dió)

Je n'aime pas les lits mous

Je ne sais pas manger sans couenne de porc


Je ne parle presque pas

Je ne sais presque rien

Je suis comme une bête égarée

Dans cette foule, un troupeau errant sans but (serre fort !)


Ouais ! Oi !


Remue cet enfant, Enok

Je vous salue Marie, mon roi ! Oh-hoi !

Viens ici, viens ici, Dió !

On va tout casser, mon roi !


Parce que je suis de là-bas

Du sertão, là de la campagne

Là du fond des bois

De la caatinga, des terres cultivées (vas-y, mon roi !)


Je ne sors presque pas (oh là là !)

Je n'ai presque pas d'amis (viens ici, Dió)

Et je n'arrive presque pas

À rester en ville sans me sentir mal à l'aise (oh la vache !)


Oi ! (Hé !)

Autres paroles de Falamansa

Toutes les paroles de Falamansa