Compositeur: Falamansa, Enok Virgulino, Dió Araújo, Luiz Mário da Conceição Barbosa
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Ei!
Por ser de lá
Do sertão, lá do cerrado
Lá do interior do mato
Da caatinga e do roçado
Eu quase não saio
Eu quase não tenho amigos
Eu quase que não consigo
Ficar na cidade sem viver contrariado
Ei! Sávio forró!
Vai, forró!
Por ser de lá (oxente)
Na certa, por isso mesmo (vai, Dió)
Não gosto de cama mole
Não sei comer sem torresmo
Eu quase não falo
Eu quase não sei de nada
Sou como rês desgarrada
Nessa multidão, boiada caminhando a esmo (arrocha!)
É! Oi!
Fola essa criança, Enok
Ave Maria, meu rei! Oh-hoi!
Venha cá, venha cá, Dió!
Vamos arrasar, meu rei!
Por ser de lá
Do sertão, lá do cerrado
Lá do interior do mato
Da caatinga, do roçado (vai, meu rei!)
Eu quase não saio (oxente!)
Eu quase não tenho amigo (venha cá, Dió)
E eu quase que não consigo
Ficar na cidade sem viver contrariado (vixe, Maria!)
Oi! (Ei!)
Traduction
Hé !
Parce que je suis de là-bas
Du sertão, là de la campagne
Là du fond des bois
De la caatinga et des terres cultivées
Je ne sors presque pas
Je n'ai presque pas d'amis
Je n'arrive presque pas
À rester en ville sans me sentir mal à l'aise
Hé ! Sávio forró !
Vas-y, forró !
Parce que je suis de là-bas (oh là là !)
Sûrement, c'est pour ça (vas-y, Dió)
Je n'aime pas les lits mous
Je ne sais pas manger sans couenne de porc
Je ne parle presque pas
Je ne sais presque rien
Je suis comme une bête égarée
Dans cette foule, un troupeau errant sans but (serre fort !)
Ouais ! Oi !
Remue cet enfant, Enok
Je vous salue Marie, mon roi ! Oh-hoi !
Viens ici, viens ici, Dió !
On va tout casser, mon roi !
Parce que je suis de là-bas
Du sertão, là de la campagne
Là du fond des bois
De la caatinga, des terres cultivées (vas-y, mon roi !)
Je ne sors presque pas (oh là là !)
Je n'ai presque pas d'amis (viens ici, Dió)
Et je n'arrive presque pas
À rester en ville sans me sentir mal à l'aise (oh la vache !)
Oi ! (Hé !)