Compositeur: Jackson Do Pandeiro
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do
Quando me lembro que eu fui à Copacabana
E passei mais de uma semana sem poder me controlar
Com ar de doido que parecia estar vendo
Aquelas moças correndo de maiô na beira-mar
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento (nem do meu)
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
As muié na areia se deita de todo jeito
Que o coração do sujeito
Chega a mudar a pancada
E muitas delas vestem um tal de biquíni
Se o cabra não se previne
Dá uma confusão danada
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento (por isso)
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
Quando me lembro que eu fui à Copacabana
E passei mais de uma semana sem poder me controlar
Com ar de doido que parecia estar vendo
Aquelas moças correndo de maiô na beira-mar
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento (e sai?)
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
As muié na areia se deita de todo jeito
Que o coração do sujeito
Chega a mudar a pancada
E muitas delas vestem um tal de biquíni
Se o cabra não se previne
Dá uma confusão danada
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento (por isso, han!)
Eu vou voltar, que eu não aguento
O Rio de Janeiro não me sai do pensamento
Traduction
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma
Quand je me souviens que je suis allé à Copacabana
Et que j'ai passé plus d'une semaine sans pouvoir me contrôler
Avec un air de fou qui semblait voir
Ces jeunes filles courant en maillot de bain au bord de la mer
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée (pas même la mienne)
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée
Les femmes sur le sable s'allongent de toutes les manières
Que le cœur du gars
En arrive à changer de rythme
Et beaucoup d'entre elles portent un truc appelé bikini
Si le type ne prend pas ses précautions
Ça cause une sacrée confusion
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée (c'est pourquoi)
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée
Quand je me souviens que je suis allé à Copacabana
Et que j'ai passé plus d'une semaine sans pouvoir me contrôler
Avec un air de fou qui semblait voir
Ces jeunes filles courant en maillot de bain au bord de la mer
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée (et ça quitte ?)
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée
Les femmes sur le sable s'allongent de toutes les manières
Que le cœur du gars
En arrive à changer de rythme
Et beaucoup d'entre elles portent un truc appelé bikini
Si le type ne prend pas ses précautions
Ça cause une sacrée confusion
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée (c'est pourquoi, hein !)
Je vais revenir, car je n'en peux plus
Rio de Janeiro ne quitte pas ma pensée