Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Fui num folguedo no forró de Zé Antão
Convidei Mané Tião
Mas que noite de azar!
Zefa Doida com Maria Reboliço
Foi o primeiro estropício
Que nós encontremo lá
Zefa Doida com Tião dançando xote
Enganchou-se em seu cangote
Num fungado de matar
Reboliço atracou-se em meu pescoço
Como um porco com um caroço
De uma fruta de cajá
Zefa e Maria estavam sendo disputadas
Por uns quatro camaradas
Todos roxos pra brigar
Quando um deles, apagando o lampião
Deu-me logo um bofetão
E gritou: "Olha o punhá!"
Assustado, saí doido na carreira
Com Tião na dianteira
Saiu sem me consultar
Faz um ano, nunca mais eu vi Tião
E no forró de Zé Antão
Deus me livre de pisar!
No forró de Zé Antão
O diabo é quem vai lá!
Traduction
Je suis allé à une fête au forró de Zé Antão
J'ai invité Mané Tião
Mais quelle nuit de malchance !
Zefa Doida avec Maria Reboliço
Fut le premier désastre
Que nous y avons rencontré
Zefa Doida avec Tião dansant le xote
S'est accrochée à son cou
Avec un reniflement à en mourir
Reboliço s'est accrochée à mon cou
Comme un porc avec un noyau
D'un fruit de cajá
Zefa et Maria étaient disputées
Par quatre camarades
Tous furieux de se battre
Quand l'un d'eux, éteignant la lampe
Me donna aussitôt une gifle
Et cria : "Attention au poing !"
Effrayé, je suis parti en courant comme un fou
Avec Tião en tête
Il est parti sans me consulter
Il y a un an, je n'ai plus jamais revu Tião
Et au forró de Zé Antão
Dieu me garde d'y mettre les pieds !
Au forró de Zé Antão
C'est le diable qui y va !