Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Senhor repórter, já que tá me entrevistando
Vá anotando pra botar no seu jornal
Que meu Nordeste tá mudado
Publique isso pra ficar documentado
Qualquer mocinha hoje veste minissaia
Já tem homem com cabelo crescidinho
O lambe-lambe no sertão já usa flash
Carro de praça cobra pelo reloginho
Já tem conjunto com guitarra americana
Já tem hotel que serve Whisky escocês
E tem matuto com gravata italiana
Ouvindo jogo no radinho japonês
Caruaru tem sua universidade
Campina Grande tem até televisão
Jaboatão fabrica jipe à vontade
Lá de Natal já tá subindo foguetão
Lá em Sergipe o petróleo tá jorrando
Em Alagoas se cavarem vai jorrar
Publique isso que eu estou lhe afirmando
O meu Nordeste dessa vez vai disparar
Hahai... E ainda diziam que meu Nordeste não ia pra frente
Falavam até que a Sudene não funcionava
Mas Dr. João chegou lá
Com fé em Deus e no meu Padim Ciço
E todo mundo passou a acreditar no serviço
Essa é que é a história!
Traduction
Monsieur le reporter, puisque vous m'interviewez
Notez bien pour mettre dans votre journal
Que mon Nordeste a changé
Publiez cela pour que ce soit documenté
N'importe quelle jeune fille porte aujourd'hui une minijupe
Il y a déjà des hommes avec les cheveux un peu longs
Le photographe ambulant dans le sertão utilise déjà le flash
Le taxi fait payer au compteur
Il y a déjà des groupes avec guitare américaine
Il y a déjà des hôtels qui servent du Whisky écossais
Et il y a des paysans avec cravate italienne
Écoutant un match à la petite radio japonaise
Caruaru a son université
Campina Grande a même la télévision
Jaboatão fabrique des jeeps à volonté
De Natal, une fusée est déjà en train de décoller
Là-bas à Sergipe le pétrole jaillit
En Alagoas si on creuse, il jaillira
Publiez cela car je vous l'affirme
Mon Nordeste cette fois va décoller
Hahai... Et ils disaient encore que mon Nordeste n'avançait pas
Ils disaient même que la Sudene ne fonctionnait pas
Mais Dr. João est arrivé là-bas
Avec foi en Dieu et en mon Padim Ciço
Et tout le monde a commencé à croire au travail
C'est ça l'histoire !