Compositeur: Prila Simões
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Quando ela ri, é menina
Quando ela dança, ela é bailarina
Quando ela luta, ela é força
E se mostra uma grande moça
Thata tata
Thata tata
Por caminho cheio de pedra
Passa com sapatilha de ponta
E no meio de um dia difícil
Roda roda (roda roda, roda roda)
E deixa a tristeza tonta
Quando ela brinca, é menina
Quando dá bom dia, o dia ilumina
Quando ela abraça, dá força
E se mostra uma grande moça
Thata tata
Thata tata
Por caminho cheio de pedra
Passa com sapatilha de ponta
E no meio de um dia difícil
Roda roda (roda roda, roda roda)
E deixa a tristeza tonta
Traduction
Quand elle rit, c'est une enfant
Quand elle danse, c'est une ballerine
Quand elle se bat, c'est la force
Et elle se montre comme une grande jeune femme
Thata tata
Thata tata
À travers un chemin plein de pierres
Elle passe avec des chaussons de pointe
Et au milieu d'une journée difficile
Elle tourne (tourne, tourne)
Et laisse la tristesse étourdie
Quand elle joue, c'est une enfant
Quand elle dit bonjour, elle illumine la journée
Quand elle embrasse, elle donne de la force
Et elle se montre comme une grande jeune femme
Thata tata
Thata tata
À travers un chemin plein de pierres
Elle passe avec des chaussons de pointe
Et au milieu d'une journée difficile
Elle tourne (tourne, tourne)
Et laisse la tristesse étourdie