Compositeur: Trio Nordestino
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Já é madrugada, até agora nada meu bem não aparece
Aqui tudo mudou, cadê meu amor ai se eu pudesse
Eu saia chorando, pela rua gritando, cadê São João?
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
Toca fogo no pé da fogueira Eliazão
Êta festa boa
Já é madrugada, até agora nada meu bem não aparece
Aqui tudo mudou, cadê meu amor ai se eu pudesse
Eu saia chorando, pela rua gritando, cadê São João?
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
Viva São João! (Viva!)
E viva Santo Antônio e São Pedro! (Viva!)
Traduction
C'est déjà l'aube, et toujours rien, mon amour n'apparaît pas
Ici tout a changé, où est mon amour, oh si je pouvais
Je sortirais en pleurant, en criant dans la rue, où est Saint Jean ?
Pourquoi tant de feux de joie ?
Si pour moi toute la nuit
Sera une grande solitude
Pourquoi tant de feux de joie ?
Si pour moi toute la nuit
Sera une grande solitude
C'est la nuit de la Saint-Jean, le jour se lève presque
C'est l'aube et elle ne vient pas, celle que je voulais tant
C'est la nuit de la Saint-Jean, le jour se lève presque
C'est l'aube et elle ne vient pas, celle que je voulais tant
Mettez le feu au pied du feu de joie, Eliazão
Quelle bonne fête
C'est déjà l'aube, et toujours rien, mon amour n'apparaît pas
Ici tout a changé, où est mon amour, oh si je pouvais
Je sortirais en pleurant, en criant dans la rue, où est Saint Jean ?
Pourquoi tant de feux de joie ?
Si pour moi toute la nuit
Sera une grande solitude
Pourquoi tant de feux de joie ?
Si pour moi toute la nuit
Sera une grande solitude
C'est la nuit de la Saint-Jean, le jour se lève presque
C'est l'aube et elle ne vient pas, celle que je voulais tant
C'est la nuit de la Saint-Jean, le jour se lève presque
C'est l'aube et elle ne vient pas, celle que je voulais tant
Vive Saint Jean ! (Vive !)
Et vive Saint Antoine et Saint Pierre ! (Vive !)