Compositeur: Trio Nordestino
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Meu deus,
Por que é que nesta terra
Pedem paz e fazem guerra
E fazem guerra pela paz?
Meu deus,
Por que é que os homens agem
Sempre em nome da coragem
E apunhalam só por trás?
A fortuna correndo atrás
De quem já tem dinheiro
E o faminto se foge da fome
Ela vai atrás
Oh, meu deus, o sertão está seco
Só chove na praia
O oceano está cheio d´água
Não precisa mais
Muita gente com a reza na boca
E o ódio no peito
O cristão fazendo mal-feito
Com a bíblia na mão
A ganância na terra entre os homens
Gerando conflitos
E a ciência a serviço do mal e da destruição
Meu deus, anulai a profecia
Pois o mundo qualquer dia
Vai mergulhar num vulcão
Meu deus, aumentai a nossa crença
Pra que o homem se convença
Que o mundo inteiro é cristão.
Traduction
Mon Dieu,
Pourquoi sur cette terre
Demandent-ils la paix et font la guerre
Et font la guerre pour la paix ?
Mon Dieu,
Pourquoi les hommes agissent-ils
Toujours au nom du courage
Et poignardent-ils seulement par derrière ?
La fortune courant après
Ceux qui ont déjà de l'argent
Et l'affamé fuit la faim
Elle le poursuit
Oh, mon Dieu, le sertão est sec
Il ne pleut que sur la plage
L'océan est plein d'eau
Il n'en a pas besoin de plus
Beaucoup de gens avec la prière à la bouche
Et la haine dans la poitrine
Le chrétien faisant le mal
Avec la Bible à la main
La cupidité sur terre parmi les hommes
Générant des conflits
Et la science au service du mal et de la destruction
Mon Dieu, annulez la prophétie
Car le monde un jour ou l'autre
Plongera dans un volcan
Mon Dieu, augmentez notre croyance
Pour que l'homme soit convaincu
Que le monde entier est chrétien.