Compositore: Anchieta Dali, Jorge de Altinho
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
BEM, SEM TI MEU PEITO É UMA ILHA
SÓ, ARRODEADA DE SAUDADE
SEM TI SOU SÓ UMA METADE;
SOU UMA ESTRELA QUE NÃO BRILHA,
SOU UM SÃO JOÃO SEM QUADRILHA,
SEM FOGUEIRA E SEM FORRÓ.
QUEM SABE O QUE É O AMOR
CONHECE A CASA DA DOR;
SABE QUE A PONTA DO ESPINHO FAZ A DEFESA DA FLOR.
POIS É ASSIM. TU NÃO VÊS
COMO OS MEUS ÓIO FULGURA
PARECE TÁ EM FERVURA
QUANDO TÔ JUNTO DE ÔCE;
MAS JÁ DISTANTE PADECE,
VAI DEFINHANDO AMOLECE
QUERENDO ADORMECER.
O MEU VERSO PERDE A RIMA,
VIRO CACIMBA SEM ÁGUA,
MEUS ÓIO SE ENCHEM D'ÁGUA
DISTANTES DE TI NÃO PODEM VER.
Traduzione
Bene, senza di te il mio petto è un'isola
Sola, circondata di saudade
Senza di te sono solo una metà;
Sono una stella che non brilla,
Sono un San Giovanni senza quadriglia,
Senza falò e senza forró.
Chi sa cos'è l'amore
Conosce la casa del dolore;
Sa che la punta della spina difende il fiore.
È così. Non vedi
Come i miei occhi brillano
Sembrano essere in ebollizione
Quando sono vicino a te;
Ma già distante, soffre,
Deperisce, si ammorbidisce
Volendo addormentarsi.
Il mio verso perde la rima,
Divento una cisterna senza acqua,
I miei occhi si riempiono d'acqua
Lontani da te non possono vedere.