Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Benício Guimarães

Menina MarotaRagazza Birichina

Benício Guimarães · O Rei Moleque, Vol. 2 Il Re Monello, Vol. 2 (2018)

Condividi: 0
0

Compositore: Benício Guimarães

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

Coração velho se apaixona à toa

Quando a saudade aperta

Solidão ferroa

Naturalmente sua vida muda

Miúda minha miúda


Corpinho de viola, cintura de abelha

Ela é minha sereia, menina marota

É minha musa, é minha linda, é minha vida

Minha joia preferida, eu amo essa garota

É minha musa, é minha linda, é minha vida

Minha joia preferida, eu amo essa garota


Quando ela sai pra passear

Os marmanjos começam jogando chepa

Miúda no compasso se deleita

Seu jeito sofre chega até dar pena


Quando ela passa todo mundo fica olhando

Ficam todos cochichando: Ó que pedaço de morena!

Quando ela passa todo mundo fica olhando

Ficam todos cochichando: Ó que pedaço de morena!


Quando ela chega no forró

Fica cheio de gavião

Querendo se aproximar cheio de má intenção

Eu digo: Chispa, sai pra lá bicão!

Essa morena tá comigo desencosta cai fora bicorão

É de mim que ela gosta

Essa morena tá comigo desencosta cai fora bicorão

É de mim que ela gosta


Sou amarrado nela, eu sou doidinho por ela

Me apaixonei por ela, no meu pobre coração não tem lugar pra outra

Sou amarrado nela, eu sou doidinho por ela

Me apaixonei por ela, no meu pobre coração não tem lugar pra outra


Essa morena é minha musa, minha bela

Se o malandro vem tocar nela, eu me viro na gota

Essa morena é minha musa, minha bela

Se o malandro vem tocar nela, eu me viro na gota

Traduzione

Un vecchio cuore si innamora per niente

Quando la saudade stringe

La solitudine punge

Naturalmente la tua vita cambia

Miúda, mia Miúda


Corpicino da viola, vita da ape

Lei è la mia sirena, ragazza birichina

È la mia musa, è la mia bella, è la mia vita

Il mio gioiello preferito, io amo questa ragazza

È la mia musa, è la mia bella, è la mia vita

Il mio gioiello preferito, io amo questa ragazza


Quando esce a passeggiare

I giovanotti iniziano a fare complimenti

Miúda si diletta al ritmo

Il suo modo di fare è così accattivante che quasi fa pena


Quando passa, tutti la guardano

Tutti sussurrano: Oh, che pezzo di mora!

Quando passa, tutti la guardano

Tutti sussurrano: Oh, che pezzo di mora!


Quando arriva al forró

Si riempie di sparvieri

Volendo avvicinarsi pieni di cattive intenzioni

Io dico: Via, levati di torno, gran becco!

Questa mora è con me, staccati, sparisci, gran becco!

È di me che le piace

Questa mora è con me, staccati, sparisci, gran becco!

È di me che le piace


Sono legato a lei, sono pazzo di lei

Mi sono innamorato di lei, nel mio povero cuore non c'è posto per un'altra

Sono legato a lei, sono pazzo di lei

Mi sono innamorato di lei, nel mio povero cuore non c'è posto per un'altra


Questa mora è la mia musa, la mia bella

Se il furfante viene a toccarla, divento una furia

Questa mora è la mia musa, la mia bella

Se il furfante viene a toccarla, divento una furia

Altri testi di Benício Guimarães

Tutti i testi di Benício Guimarães

Altri artisti