Compositore: Luiz Gonzaga, Fagner
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Quando eu voltei lá no sertão
Eu quis mangar de Januário
Com meu fole prateado
Só de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho
Como nêgo empareado
Mas antes de fazer bonito de passagem por Granito
Foram logo me dizendo
De Taboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó, Januário é o maior!
E foi aí que me falou meio zangado o véi Jacó
Luí respeita Januário
Luí respeita Januário
Luí, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
E com ele ninguém vai, Luí
Respeita os oito baixo do teu pai!
Respeita os oito baixo do teu pai!
Eita com seiscentos milhões, mas já se viu!
Dispois que esse fi de Januário vortô do sul
Tem sido um arvoroço da peste lá pra banda do Novo Exu
Todo mundo vai ver o diabo do nego
Eu também fui, mas não gostei
O nego tá muito mudificado
Nem parece aquele mulequim que saiu daqui em 1930
Era malero, bochudo, cabeça-de-papagaio, zambeta, fei pa peste!
Qual o quê!
O nêgo agora tá gordo que parece um major!
É uma casemiralascada!
Um dinheiro danado!
Enricou! Tá rico!
Pelos cálculos que eu fiz
Ele deve possuir pra mais de 10 contos de réis!
Sanfonona grande danada 120 baixos!
É muito baixo!
Eu nem sei pra que tanto baixo!
Porque arreparando bem ele só toca em 2
Januário não!
O fole de Januário tem 8 baixos, mas ele toca em todos 8
Sabe de uma coisa? Luiz tá com muito cartaz!
É um cartaz da peste!
Mas ele precisa respeitar os 8 baixos do pai dele
E é por isso que eu canto assim!
Luí respeita Januário
Luí respeita Januário
Luí, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Nem com ele ninguém vai, Luí
Respeita os oito baixo do teu pai!
Respeita os oito baixo do teu pai!
Respeita os oito baixo do teu pai!
Traduzione
Quando tornai là nel sertão
Volli prendere in giro Januário
Con il mio soffietto argentato
Solo di bassi, centoventi, bottoni neri ben vicini
Come nêgo appaiato
Ma prima di fare bella figura di passaggio per Granito
Subito mi dissero
Da Taboca a Rancharia, da Salgueiro a Bodocó, Januário è il più grande!
E fu lì che mi parlò un po' arrabbiato il vecchio Jacó
Luí rispetta Januário
Luí rispetta Januário
Luí, tu puoi essere famoso, ma tuo padre è più astuto
E con lui nessuno va, Luí
Rispetta gli otto bassi di tuo padre!
Rispetta gli otto bassi di tuo padre!
Ehi, con seicento milioni, ma si è mai visto!
Dopo che questo figlio di Januário è tornato dal sud
C'è stato un trambusto della peste là verso la zona di Novo Exu
Tutti vanno a vedere il diavolo del nego
Anch'io ci sono andato, ma non mi è piaciuto
Il nego è molto cambiato
Non sembra nemmeno quel ragazzino che è partito da qui nel 1930
Era sfortunato, panciuto, testa-di-pappagallo, zoppo, brutto da morire!
Ma che!
Il nego ora è così grasso che sembra un maggiore!
È una casemiralascada!
Un sacco di soldi!
Si è arricchito! È ricco!
Secondo i calcoli che ho fatto
Deve possedere più di 10 contos de réis!
Una fisarmonica grande e dannata, 120 bassi!
È molto basso!
Non so nemmeno a cosa serva così tanto basso!
Perché osservando bene lui suona solo con 2
Januário no!
Il soffietto di Januário ha 8 bassi, ma lui suona con tutti e 8
Sai una cosa? Luiz ha molta fama!
È una fama della peste!
Ma deve rispettare gli 8 bassi di suo padre
Ed è per questo che canto così!
Luí rispetta Januário
Luí rispetta Januário
Luí, tu puoi essere famoso, ma tuo padre è più astuto
Nemmeno con lui nessuno va, Luí
Rispetta gli otto bassi di tuo padre!
Rispetta gli otto bassi di tuo padre!
Rispetta gli otto bassi di tuo padre!