Compositore: Moyseis Marques
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Sim, sou de sonhar e acreditar
Daquele tipo de cair e levantar
Daquele jeito de sofrer e não chorar
Daquele peito que se orguha do lugar
Que eu vim,sou de sorrir, de resistir
E insistir até onde for minha fé
Ou me façam calar a voz
Sou de desatar os nós
E deitar entre os girassóis
Sim, sou de falar de opinião
De sentimento e de comprar a discursão
Se num momento estou no inverso da razão
No entendimento eu calo em verso o coração
Então só meu colchão e o meu café
E a mulher que for só o meu grande amor
Saberá entender a dor
Flor, seja meu cobertor
Que hoje eu quero sentir calor
Sim, já conheci a solidão
Já fez as malas, já tomou seu avião
Já foi-se o tempo em que pousava em meu jardim
Falando bem, falando mal, fala de mim
Enfim, minha lição, minha emoção
Numa canção de amor só pra desabafar
São a força do meu cantar
la lalaiá, la lalaiá
la lalaiá, la lalaiá, laiáá.
Traduzione
Sì, sono uno che sogna e crede
Di quelli che cadono e si rialzano
Di quelli che soffrono e non piangono
Di quelli il cui cuore è orgoglioso del suo luogo
Da dove vengo, sono uno che sorride, che resiste
E insiste fin dove arriva la mia fede
O mi facciano tacere la voce
Sono uno che scioglie i nodi
E si sdraia tra i girasoli
Sì, sono uno che dice la sua opinione
Di sentimento e che si compra la discussione
Se in un momento sono l'opposto della ragione
Nella comprensione, metto a tacere in versi il cuore
Allora solo il mio materasso e il mio caffè
E la donna che sarà solo il mio grande amore
Saprà capire il dolore
Fiore, sii la mia coperta
Perché oggi voglio sentire calore
Sì, ho già conosciuto la solitudine
Ha già fatto le valigie, ha già preso il suo aereo
È passato il tempo in cui atterrava nel mio giardino
Parlando bene, parlando male, parla di me
Infine, la mia lezione, la mia emozione
In una canzone d'amore solo per sfogarmi
Sono la forza del mio canto
La lalaiá, la lalaiá
La lalaiá, la lalaiá, laiáá.